"Фредерик Брюс. Документы Нового Завета: достоверны ли они? " - читать интересную книгу автора

Мученик ставит "Воспоминания апостолов" в один ряд с книгами пророков,
сообщая, что и те, и другие читаются на собраниях христиан. Ибо церковь,
несмотря на разрыв с иудаизмом, не отвергла авторитет Ветхого Завета, но,
следуя примеру Христа и Его апостолов, приняла его как Слово Божье. В самом
деле, Септуагинта, перевод Еврейского Писания на греческий, сделанный
семьюдесятью толковниками для грекоязычных евреев дохристианского периода,
до такой степени стала достоянием христиан, что евреи вынуждены были
отказаться от этого скомпрометированного таким образом, для них перевода и
сделать новый.
Особенно важно было определить, какие книги можно было использовать для
утверждения христианской доктрины, и к каким следовало с наибольшей
уверенностью апеллировать, споря с еретиками. В частности, когда Маркион
составил свой канон около 140 г., для ортодоксальной церкви необходимо было
точно знать, какой канон истинен, и таким образом процесс определения этого
канона, к тому времени уже начинавшийся, ускорился. Ошибочно поэтому
говорить, что церковь впервые приступила к составлению канона только после
того, как Маркион опубликовал свой собственный.
Среди других обстоятельств, требовавших ясного определения, какие книги
обладают божественным авторитетом, была необходимость решения, какие тексты
должно читать во время церковных служб (хотя определенные книги, подходящие
для этой цели, не могли быть использованы для разрешения доктринальных
споров), а также необходимость уяснения, какие из текстов можно было выдать
по требованию имперской полиции в периоды преследований христиан, и какие
нельзя было выдавать, не совершая святотатства.
В особенности следует подчеркнуть одно. Книги Нового Завета приобрели
свой авторитет не потому, что церковь формально их канонизировала. Напротив,
Церковь включила их в свой канон, поскольку уже рассматривала их как
боговдохновленные, признав за ними собственную ueHiijCTb и прямой или
опосредованный общий апостольский авторитет. Оба первые церковные собора,
посвященные определению канонических книг, имели место в Северной Африке - в
Гиппо Региусе в 393 г. и в Карфагене в 397 г. - но то, что было совершено на
этих соборах, было не навязыванием христианским общинам чего-либо нового, но
утверждением того, что стало общей для них практикой.
В связи с историей канона возникает масса теологических проблем,
которые мы не можем здесь разбирать, но чтобы наглядно убедиться в том, что
церковь совершила правильный выбор, достаточно сравнить книги нашего Нового
Завета с различными древними документами, собранными М. Р. Джэймсом в его
"Апокрифах Нового Завета" (1924 г.), или даже с произведениями
Апостолических Отцов [Уровень этих последних ниже канонического Нового
Завета, но гораздо выше апокрифических Евангелий и Деяний.], чтобы осознать
превосходство текстов нашего Нового Завета над всеми указанными.
Вероятно, следует прибавить несколько слов относительно Евангелия от
Евреев, которое, как было упомянуто выше, Ориген называет среди книг,
отвергаемых некоторыми христианами. Это сочинение, обращавшееся в
Трансиордании и Египте среди еврейско-христианских общин, называвшихся
эбионитами, носит черты некоторого сходства с каноническим Евангелием от
Матфея. Возможно, то было независимое расширение арамейского текста,
связанного с нашим каноническим Матфеем. Некоторые из древних Отцов церкви
были знакомы с ним по греческому переводу.
Иероним (347-420 гг.) отождествил это Евангелие от Евреев с текстом,