"Джон Браннер. Зыбучий песок" - читать интересную книгу авторареальностью. Он просто стоял у окна, наблюдая безо всякого интереса, как
западный ветер несет с собой новые облака, и те затягивают клочок ясного неба, которому удалось ненадолго прорваться сквозь серость февральского дня. 2 - Что случилось, Пол? Ты языку проглотил? Он вздрогнул и обернулся. Две вещи он терпеть не мог в человеке по имени Мирза Бахшад: способность двигаться абсолютно бесшумно и то удовольствие, с которым тот коверкал английский язык. - А: Привет, Мирза. Пакистанец плюхнулся в лучшее кресло и грациозно потянулся. - Стелажу, наконец, привезли, - прокомментировал он. - Однако, не спешиля они: Лил! Ли-ил! Не отходя от окна, Пол наблюдал, как девушка принесла чай и бисквиты. - С глазурей, - удовлетворенно отметил Мирза. - Мои любимые. - Специально для вас, доктор, - сказала Лил и, хихикнув, выпорхнула из комнаты. Но горечь покидала его. Мирза был дьявольски красив, несомненно умен и дико обаятелен, разве мог кто-нибудь его не любить? "Только Айрис:" Пакистанец отхлебнул чай, поморщился и поставил чашку на подлокотник. Провел пальцем по тонкой линии усиков над верхней губой, словно проверяя, на месте ли они, и уставился своими черными блестящими глазами на Пола. - У тебя вид под стать погоде. Что случилось? Пол пожал плечами и, повернув ногой тяжелое кресло, сел. - Ты разучился говорить по-английски, - констатировал Мирза. - Удивляюсь, как вы все не сошли с ума в этой стране. Иногда, мне кажется: Хорошо, попробую догадаться. Очередная консультация с Сопливым Элом? Он имел в виду доктора Нока Элсопа, консультанта, с которым Пол работал особенно часто. - Нет, не сегодня, - пробормотал Пол. - Отложили на завтра. Какое-то заседание, ему там обязательно надо быть. - Значит, Дырявая Голова, а? - правая бровь Мирзы приняла форму вопросительного треугольника. Когда-нибудь доктор Джозеф Холинхед узнает о целом семействе каламбурных прозвищ, которым наградил его Мирза, и пух и перья полетят до небес. Пока, однако, слухи до него не доходили. - Отчасти, - согласился Пол. Прохладные отнощения с Холинхедом стали неотъемлемой чертой его работы, и сегодняшнее утро не было исключением. - Только отчасти? Святой Джо - самый большой дундук во всей округе, и я иногда испытываю непреодолимое желание запереть его ненароком на ночь в |
|
|