"Джон Браннер. Постановки времени" - читать интересную книгу автора

этом. Стоит ли из-за этого так волноваться?
- Нет, вероятно, нет, - ответил Близзард. - Но чтобы избежать других
недоразумений и неожиданностей, Мануэль, может быть, было бы лучше
проинформировать других людей?
- Конечно, нет, - Дельгадо покачал головой. - Я только сожалею, что
Мюррей случайно наткнулся на все это. Надеюсь, что восприимчивость его
подсознания от этого не пострадала. Но это еще надо установить. Может
быть, Мюррей позже увидит, что гипнопедия была необходима.
Черри только что вытащила из машинки последний лист бумаги. Стук
клавиш внезапно смолк и в комнате стало очень тихо.
- Готово, мистер Близзард, - сказала она.
- О, чудесно, Близзард пошевелился. - Передайте мистеру Дельгадо
последнюю страницу и можете идти в постель. У вас тоже все, Мюррей?
- Нет, ни в коем случае. Но я, возможно пока удовлетворюсь этим.


Мюррей хотел сдержать свое обещание и поэтому постучал в дверь Хитер,
чтобы рассказать девушке, что ему только что сказал Дельгадо. Но он не
получил никакого ответа; очевидно Хитер уже спала. Он вернулся в свою
комнату, еще раз осмотрел проволочную сетку на матрасе, обмотал носовой
платок вокруг руки и потащил проволоку. Когда он закончил тащить ее, перед
ним лежало метров 20 этой проволоки.
И больше ничего. Он не увидел никаких контактов. В матрасе не было
динамика. Дельгадо солгал.
Какой цели мог служить магнитофон без динамика? Что он мог
записывать, но, очевидно, не мог воспроизводить? И как? Он также не
обнаружил никакого микрофона, только длинную проволоку.
Может быть, сама проволока представляла из себя нечто вроде микрофона
или динамика? Эта была единственная возможность, которая пришла ему в
голову. Но он слишком мало разбирался в электронике, чтобы судить о том,
может ли простая проволока воспроизводить или принимать звуковые волны...
Дьявол бы все это побрал! Мюррей перевернул матрас, расстелил на нем
простыню и забрался под одеяло. Он долго лежал не в силах заснуть и
спрашивал себя, зачем он связался со всем этим. Но потом он, наконец,
заснул.


На следующий день у него не было возможности спросить Лестера
Харкхема о магнитофоне, потому что троих остальных, которые знали об этом,
казалось, это нисколько не заботило и они были заняты только своей
работой. Хитер осведомилась о том, что он узнал, однако, это, казалось, не
заинтересовало ее; ей, очевидно, было достаточно того, что Дельгадо вообще
дал какое-то объяснение и она предпочла не задумываться о том, что автор
мог сказать только полуправду.
К вечеру сам Мюррей был того же мнения. Под искусным руководством
Дельгадо из множества высказанных идей постепенно рождались определенные
формы. Нет, в этом не было никакого сомнения - этот человек был талантлив.
И не смотря на это...
Дельгадо на этот раз несколькими короткими словами закончил репетицию
ровно в пять часов, а потом они вместе с Близзардом исчезли в двери в