"Джон Браннер. Постановки времени" - читать интересную книгу автора

- Я все слышал, - сказал Герри, - и я знаю, что Валентайн лжет. Я
сегодня утром был в комнате Мюррея, чтобы взять у него... Ну, теперь это
не важно. Мне нужно было к нему, но я не получил на свой стук никакого
ответа, хотя в комнате кто-то был. Поэтому я стал наблюдать за коридором
из своей комнаты и увидел Валентайна, выходившего из двери с бутылками в
руках. Я знаю это совершенно точно!
Мюррей облегченно вздохнул.
- Валентайн? - резко спросил Близзард.
Слуга сильно побледнел.
- Я должен извиниться, Сэр. Мне было ясно, что мистер Дуглас страдает
нехорошим пристрастием к алкоголю. Об этом он сам рассказал мне в первый
же день своего прибытия. Я хочу сказать, что я хотел помочь ему.
- Сэм, я думаю, что нам нужно поговорить с глазу на глаз, - произнес
Дельгадо.
Он отодвинул стул.
- Сидите на месте! - проревел ему Мюррей. - Мы поговорим в открытую.
Сэм, вы слышите? Я утверждаю, что это Дельгадо поместил бутылки в моей
комнате. Он сделал это сам или с помощью Валентайна. Когда я поехал к
врачу, он хотел пойти на попятную и, несмотря на это, надеялся выставить
меня дураком и создать впечатление, что я страдаю запоями. Это ему удалось
бы, если бы Герри не посетил меня в нужный момент. Я прав?
Мюррей сначала подумал, что Близзард будет убежден его весомыми
аргументами, но продюсер был словно загипнотизирован личностью Дельгадо и
остался при своем прежнем мнении.
- Дуглас все переворачивает с ног на голову, - заявил Дельгадо. - Это
неожиданное нападение ничуть не удивило меня. Очевидно, он меня больше не
выносит с тех пор, как я вчера предложил начать всю пьесу снова, с самого
начала. Может быть, он боится работы?
- Этим меня не оскорбить! - пробурчал Мюррей. - Во всяком случае,
установлено, что кто-то тайно протащил в мою комнату джин. Эта штука не
могла сама появиться там.
- Конечно, нет. Но я считаю, что вы разыграли для всех нас небольшую
комедию, чтобы произвести как можно более сильное впечатление на Сэма.
На этот раз возразил сам Близзард.
- Нет, Мануэль, я не могу в это поверить. Но я не хочу устраивать
здесь никакой охоты за ведьмами.
Он встал.
- Идемте, мы должны поговорить с глазу на глаз. Мюррей, вы останетесь
здесь и выпьете чашечку кофе, чтобы успокоиться.
- Но...
- Делайте то, что я говорю. Я понимаю ваше возбуждение, но в данный
момент я, согласно вашим утверждениям, не особенно хитер. Не бойтесь, я
выясню это дело, в этом вы можете на меня положиться.



15

- Я думаю, это бессмыслица.
Ретт Лотем сделал рукой отталкивающее движение.