"Джон Браннер. Постановки времени" - читать интересную книгу автора

называть сказками то, что вам рассказал Мюррей? Неужели вы действительно
думаете, что все это только шутки?
- Почему вы стоите на его стороне, совершенно ясно, не так ли?
Адриан насмешливо улыбнулся.
- Чем вас купил Дельгадо, Эд? - тихо спросил Герри.
Он сжал кулаки, словно хотел броситься на него.
- Множеством красивых мальчиков?
- Еще раз проклятье, да заткнитесь же вы наконец! - яростно вмешался
Джесс Отен. - Если мы будем продолжать в том же духе, то вскоре все мы
попадем прямо в сумасшедший дом!
Мюррей знал, что Джесс говорит правду.
Он пожал плечами, прошел в заднюю часть зала и опустился в одно из
кресел в предпоследнем ряду. Немного позже возле него внезапно появился
Герри.
- Бедняга, как только вы удержались и не проломили Эду череп? -
спросил молодой художник.
- Я сам этого не знаю, - ответил Мюррей. - Я действительно этого не
знаю. Может быть, я не хотел доставлять удовольствие Дельгадо и затевать
драку с другими?
- Гмм.
Герри закурил сигарету.
- Почему Дельгадо делает все это? Чтобы сделать пьесу более
реалистичной? Но это же сумасшествие!
- Вероятно, он сумасшедший, - пробормотал Мюррей. - Но и мы все тоже,
потому что мы все занимаемся этим с ним.
Потом позади них открылась дверь. Дельгадо и Сэм Близзард прошли на
сцену.
Автор, казалось, был готов наброситься на любого.
Герри кивнул.
- Вы думаете, что Сэму удалось загнать автора в угол?
- Нет, я очень сомневаюсь в этом, - ответил Мюррей.


Но Близзард действительно сделал это.
Ему не надо было показывать этого, когда он вскарабкался на сцену.
несколько секунд царила тишина, потом Дельгадо пошел к своему стулу в
глубине сцены.
- Я долго говорил с Мануэлем, - Начал Близзард. - Вы все знаете, что
произошло с Мюрреем сегодня утром, да? Ну, я не могу установить, кто на
самом деле сыграл с ним такую шутку, но, вероятно, это был один из
присутствующих, и я настойчиво предостерегаю его от повторения подобных
шуток. Если это произойдет снова, я буду вынужден наказать виновника, и уж
позабочусь о том, чтобы его членство в нашей труппе на этом и кончилось. И
с тех пор он не получит никакой роли ни в одном из театров. Это ясно всем?
Он осмотрелся, удовлетворенно кивнул, потом снова повернулся к Мюррею
и посмотрел на него.
- Этого вам достаточно, Мюррей?
- Не стоит беспокоиться о виновнике, - он, конечно, не среди актеров.
- Лучше закройте свой рот, - прошептал ему Констант.
- Мюррей, я знаю, что вы подразумеваете под этим, - ответил Близзард.