"Сандра Браун. Нечаянная радость " - читать интересную книгу автора - Вообще-то мне тоже так больше нравится.
- Наши вкусы сходятся. Маккензи подошел к Риа, стоящей между диваном и камином, и они оба по молчаливому согласию опустились на пол. Риа села, пождав ноги под себя, Тейлор - прислонившись спиной к дивану, вытянув одну ногу, а другую согнув в колене. Маккензи умело откупорил бутылку, произведя звонкий хлопок, но не дав шампанскому пролиться. Риа слегка кивнула в знак признания такого мастерства и протянула свой бокал. Маккензи наполнил оба бокала и поднял свой, приветственно салютуя: - Счастливого Рождества, Риа. - Счастливого Рождества, Тейлор. Глядя друг на друга поверх бокалов, они выпили. - Гораздо лучше пунша с шампанским, - причмокнул губами Тейлор. - Гм-м-м. - Прежде чем проглотить ледяной огонь шампанского, Риа позволила шипящим пузырькам немного поиграть у нее во рту. - Естественно. Тейлор сунул в рот оливку. - Откуда вы узнали о существовании этой потайной комнаты? - поинтересовался он. - Я ее спроектировала. Пораженный таким заявлением, Маккензи удивленно приподнял брови: - Внутренний интерьер? - Нет. Я только составила рекомендации по обстановке. Как архитектор я проектировала стойки. - Вы хотите сказать, что были архитектором, спроектировавшим этот дом? Тейлор вновь оглядел комнату под другим углом зрения: от ковра у них под ногами до сводчатого потолка, - и остался доволен тем, что увидел. Следя за взглядом Маккензи, Риа видела, что его глаза останавливаются на каждой конструктивной детали. Она ожидала похвалы и несколько удивилась, когда Тейлор неожиданно заметил: - Снег идет. Риа закинула голову и увидела сквозь стеклянную крышу, как в прозрачном вечернем небе порхают крупные, точно гусиный пух, хлопья. - Как это прекрасно - встречать Рождество со снегом, - зачарованно прошептала она. - Так и хочется запеть. Хотите, чтобы я что-нибудь исполнил? - Вы поете? - В душевой кабинке мой голос звучит грандиозно. - Тогда, пожалуй, не стоит. - Не верите, что я могу петь? Думаю, вам следовало бы присоединиться ко мне в душе, чтобы по достоинству оценить мой певческий талант. Риа спокойно сделала глоток шампанского. Инсинуация звучала не обидно. Слишком уж обезоруживающей была улыбка Маккензи. И все же она была еще и сексуальна, словно обладатель намеренно придавал ей такой оттенок. Опустив бокал, Риа из-под ресниц посмотрела на Тейлора. - Правду о вас говорят, что вы опасны, мистер Маккензи. - Кто говорит? - подозрительно спросил Маккензи, вылавливая на тарелке анчоус. - Всякий, кто уличает вас в сердцеедстве. |
|
|