"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу авторапринялась поглаживать его шею. - Ох, как хорошо, - промурлыкала женщина. -
Мне так спокойно, я чудесно себя чувствую. Вы не представляете, как я устаю от мальчишек. - Приподняв голову, она взглянула в глаза молодому человеку. - Мне было просто необходимо вырваться из дома и увидеться с тобой. Улыбнувшись, Картер чмокнул ее в кончик носа и ласково потрепал по волосам. Слоун вскочила: - Извините меня, пожалуйста, но я так устала. Да и дождь этот настроение не поднимает. Словом, я очень хочу спать. - Но, Слоун... - Поболтаем завтра, Алисия. Уверена, что сегодня вечером тебе хочется побыть с Картером наедине. Пожалуйста, не разжигайте сильнее огонь и не забудьте выключить свет, когда пойдете наверх. Увидимся завтра утром. С этими словами девушка выбежала из комнаты, прекрасно осознавая, что ведет себя глупо, что ее поведение можно назвать трусливым, но она опасалась, что, если останется там еще некоторое время и будет наблюдать за их нежностями, ее сердце этого не выдержит. *** Слоун была противна сама себе. Она стояла перед дверью комнаты Алисии и думала о том, что будет, если она отворит сейчас эту дверь и найдет постель подруги нетронутой. Ни за что ей не простить себе подобного любопытства. Но с другой стороны, никакая сила не могла бы заставить ее Слоун все же медленно повернула ручку и заглянула в комнату: постель была смята, и на простыне у изголовья возвышалась всего одна подушка. Девушка облегченно прислонилась к дверному косяку, презирая себя за недостойные мысли. Но она должна была это выяснить! Впрочем, извинение она себе придумала: как хозяйка, Слоун заходила в комнаты своих постояльцев, чтобы застилать постели. Но такое объяснение подошло бы лишь для других - в глубине души она понимала, что шпионит за лучшей подругой. Прошлой ночью Слоун слышала, как Алисия с Картером поднимались наверх, но она не знала, вместе они отправились спать или нет. Девушка провела ужасную ночь. Без конца ворочаясь с боку на бок, она представляла себе, как Картер ласкает прекрасное обнаженное тело Алисии. Ей казалось, что она видит, как они соединяются, слышит их сладостные стоны и крики. Слоун просто едва сдерживалась, чтобы не закричать от ревности. Они спустились к завтраку вместе - отдохнувшая, посвежевшая, оживленная Алисия и лениво улыбающийся и потягивающийся Картер, у которого был такой вид, словно он не слишком много спал. "Зато я знаю, что ночь он провел в своей комнате", - думала Слоун, заправляя постель подруги. В остальном в номере был порядок - Алисия всегда отличалась аккуратностью. После изысканного завтрака Алисия настояла, чтобы Картер походил с ней по магазинам. Она уговаривала и Слоун присоединиться к ним, но девушка наотрез отказалась, сославшись на необходимость заполнить бухгалтерские книги. Ей и вправду надо было кое-что сделать, но работа эта была несрочная, и ее вполне можно было бы отложить на час-другой. Однако Слоун |
|
|