"Сандра Браун. Потаенное пламя [love]" - читать интересную книгу автора

Тело Джереда предало его. Как только пальцы Лорен коснулись его лица,
он почувствовал, как плоть его твердеет и разбухает от возбуждения.
А он уж было поверил в ее невинность. Черта с два! Ни одна женщина не
может так прикасаться к мужчине, смотреть на него такими глазами и не
знать, что делает. Бену следовало бы быть умнее и не поддаваться ее чарам.
Ну уж я, решил Джеред, на эту удочку не попадусь.
- Джеред?.. - произнесла Лорен нерешительно.
- Нам лучше присоединиться к гостям, миссис Локетт, - сказал он
резко, взял ее за локоть и повлек к ближайшей кучке людей.
У Лорен оборвалось сердце. Только она подумала, что их отношения
налаживаются, как Джеред показал свои истинные чувства к ней. Как же они
будут сосуществовать целых два года? Она вздохнула. Теперь поздно думать
об этом. Время покажет, что их ждет в будущем, и она научится управлять
собой.
Сегодня же все ее внимание было отдано находившемуся рядом с ней
мужчине. Да это и неудивительно. Джеред был необычайно красив в черном
костюме и белой рубашке. Его янтарные глаза блестели, а белозубая улыбка
на загорелом лице казалась ослепительной. Он очаровывал всех
присутствующих своим потрясающим обаянием. Джеред выпил только два
традиционных бокала шампанского, но, представляя Лорен людям, которых знал
с детства, говорил и жестикулировал слишком возбужденно, когда они шутливо
упрекали его за то, что он скрывал ото всех свою красавицу невесту.
В общем веселье наступила небольшая заминка, когда отец и сын
Вандайверы подошли к молодым с поздравлениями. Лорен заметила жесткую
складку вокруг рта Джереда и почувствовала, как он весь напрягся, стоя
рядом с ней. Джеред был безукоризненно вежлив, но тону его недоставало
убедительности, когда он благодарил Вандайверов за то, что они почтили
своим присутствием его свадьбу.
- Да вы торопыга, Джеред, - сказал Паркер, похлопывая его по плечу. -
Мы и понятия не имели, что вы с Лорен собираетесь пожениться.
Джеред не дрогнув встретил пронизывающий взгляд Паркера:
- Вы застали нас как раз в период размолвки. Лорен считала, что
неприлично устраивать свадьбу так скоро после смерти моего отца. К
счастью, мне удалось переубедить ее.
Джеред властно обнял Лорен за плечи и, глядя прямо ей в глаза, крепко
прижал к себе. "Он хорошо справляется со своей ролью", - подумала Лорен.
От его близости и этого испытующего взгляда ей стало трудно дышать.
- Миссис Локетт, желаю вам большого счастья, - сказал Курт, вызывающе
глядя на Джереда. - Позвольте мне поцеловать новобрачную?
Не дожидаясь ответа, Курт наклонился и ткнулся толстыми, жесткими
губами в ее губы. Лорен ухитрилась отпрянуть, хотя рука Джереда крепко
стиснула ее плечи, так крепко, что Лорен чуть не вскрикнула от боли.
Курт улыбнулся медленной, вызывающей улыбкой и отошел.
Джеред смотрел ему в спину взглядом, не предвещавшим ничего хорошего.
Курт подсел к одной из местных красоток, чье сердце разбила эта
неожиданная свадьба. От внимательного взгляда Паркера не укрылась
враждебность во взгляде Джереда. Мысленно хихикнув, он подумал, что
будущее сулит ему немало удовольствия. Ничто так не радовало его, как
ссоры и размолвки.
Джеред осознал, что все еще крепко сжимает плечи Лорен, только тогда,