"Сандра Браун. Потаенное пламя [love]" - читать интересную книгу автора

стояли молча, не глядя друг на друга. Первым молчание нарушил Карсон.
Смущенно кашлянув, он тихо сказал:
- Будь к ней добр, Джеред. У всех нас были свои причины, но она-то ни
о чем не подозревает. Поэтому постарайся не обижать ее.
Джеред с трудом подавил раздражение: с какой стати Карсон учит его,
как обращаться с женщиной. Он повернулся к буфету и потянулся за бутылкой
виски. Бросив взгляд на грустное лицо Карсона, Джеред понял, что тот не
пытался указывать ему, он просто просил. Пробормотав "доброй ночи", Джеред
покинул гостиную и затопал вверх по лестнице.

***

Целый час он просидел в своей комнате, пил рюмку за рюмкой и
прислушивался к легким шагам в соседней комнате.
- За мою брачную ночь, - презрительно проговорил он, поднимая
очередную рюмку и обращаясь к своему отражению в зеркале. На него смотрел
молодой человек в белой рубашке, без сюртука, жилета и галстука, хотя
Джеред решительно не помнил, когда разделся. Посмотрев по сторонам, он
увидел все эти вещи на спинке стула. Привычным жестом он пригладил волосы.
Его новоиспеченная жена, вне всякого сомнения, сейчас совершенно
спокойна и невозмутима. Возможно, она уже переоделась, готовясь лечь в
постель. В чем она спит? Конечно, ничего нескромного, фыркнул он.
Что-нибудь целомудренное...
А почему бы самому не посмотреть? Что в этом особенного? С какой
стати он должен страдать в одиночестве в эту чертову брачную ночь? В конце
концов он ее муж перед Богом и людьми и имеет определенные права!
Какая-то непреодолимая сила руководила им, когда Джеред неожиданно
для себя оказался перед дверью в ванной комнате, соединявшей их спальни.
Он громко постучал. Ответа не последовало, но движение в соседней
комнате тотчас же прекратилось. Он снова постучал, на этот раз позвав ее
по имени. И звук ее имени был похож на трепетный вздох. Он прочистил горло
и снова позвал ее, на этот раз громче.
Через некоторое время послышался голос Лорен, боязливый и неуверенный:
- Да?
- Откройте дверь!
Джеред надеялся, что это прозвучало достаточно уверенно.
Наступила долгая пауза. Наконец он услышал спокойный голос:
- Что вы хотите, Джеред? Он тихо рассмеялся, процедив сквозь зубы
что-то не совсем лестное в ее адрес, и повторил:
- Откройте дверь!
Послышались шаги и шорох одежды - она подошла к двери:
- Мы можем поговорить и так, Джеред.
- Если вы не откроете эту чертову дверь, я ее выломаю. Хотите
скандала? Ну что ж, вы его получите, потому что мне наплевать.
Он почувствовал, что она колеблется. Наконец ключ медленно и туго
повернулся в замке, заржавевшем оттого, что дверью давно не пользовались.
Ручка опустилась, и дверь распахнулась.
Волосы Лорен были распущены и тяжелыми волнами падали на спину,
обрамляя лицо черным облаком. На ней был розовый пеньюар с глубоким
V-образным вырезом на груди, застегнутый до колен. Широкие рукава,