"Лилиан Браун. Кот, который жил роскошно ("Кот, который..." #11) " - читать интересную книгу автораКвиллер. - Если вы будете настолько любезны, что передадите обстоятельства
дела в моё отсутствие, я постараюсь справиться с ним как можно быстрее. - Он приветствовал любую возможность уклониться от заседаний. - А следует ли вам самому браться за это дело? -спросил адвокат. - Мы могли бы обратиться к специалистам, которые в кратчайший срок представили бы всю необходимую информацию. - Следует. На владелицу давят разработчики, поэтому необходимо проявить личное участие, чтобы убедить даму продать дом именно нам. Старый юрист опустил глаза и задумался, веки его при этом чуть подрагивали. - Ей семьдесят пять лет, - торопливо добавил Квиллер, - и, если она умрёт прежде, чем мы купим здание, "Касабланка" будет обречена. Хасселрич откашлялся: - Меня останавливает только одно: вы как-то упомянули, что желаете процветания Мускаунти, а это обязывает вас оставаться в добром здравии. Бы понимаете, о чём я говорю? - Забота Мускаунти о моём долголетии отнюдь не противоречит моим собственным желаниям. Позволю себе указать ещё на один факт, - сказал Квиллер твердо. - В Хламтаун отправляется не наивный провинциал, а человек, который с детства проживал в подобных местах. Хасселрич долго изучал поверхность стола. - Видимо, вы уже приняли решение, - наконец произнес он. - Будем надеяться на ваше благополучное возвращение. В тот же день "Всякая всячина" - таково было игривое название местной газеты, в которой выходила еженедельная колонка "Из-под пера Квилла", - время отправляется по делам в Центр, откуда обещает присылать зарисовки о городском быте, каковые следует искать на привычном для читателей месте. Прочитав заметку, Квиллер мгновенно понял замысел Арчи Райкера и выпускающего редактора Джуниора Гудвинтера. Эти двое рассчитывали на реакцию читателей - и не ошиблись. Телефон на столе Квиллера трезвонил не переставая: горожане старались отговорить его от поездки. Когда же он объяснял им, что поездка важна и необходима, они начинали давать советы: "храните деньги в нательном поясе... не берите с собой хорошие часы... установите на машине сигнализацию... по приезде в город обязательно запирайте дверь на замок..." - Мне кажется, ты немного того, - прогрохотал в трубку шеф полиции Броуди. - Я знаю кое-что, о чём не упоминали газеты, поэтому на тот случай, если ты всё же решишь ехать: не выходи из дома после наступления темноты, а также купи приспособление, с помощью которого тормозная педаль намертво соединяется с рулём. - Дорогой мой , заклинаю вас, не ходите пешком , - с мелодраматическим надрывом проговорила Сьюзан Эксбридж из Театрального клуба. - Даже если понадобится пройти квартал - берите такси. У меня в Хламтауне живут друзья, так вот они уверяют, что это просто ад! Доктор Гудвинтер предостерёг от респираторных заболеваний, а Эддингтон Смит, скромный букинист, предложил Квиллеру пистолет. Лори Бамбу больше всего волновали кошки. - Если ты берёшь с собой Коко и Юм-Юм, не распространяйся, что они породистые. В Хламтауне процветает кошкохитительство. Давай сиамцам побольше |
|
|