"Лилиан Браун. Кот, который жил роскошно ("Кот, который..." #11) " - читать интересную книгу автора

благотворительным организациям?
Зачем они это сделали? Разве они не поддерживают дело "Касабланки"?
- Они подвержены влиянию Пенниманов... - начала объяснять Мэри.
- Я вот что хочу сказать, - перебил её Квиллер. - Против нас играют
очень сильные противники. Обычно я с дистанции просто так не схожу, но
сейчас я уверен, что восстановление "Касабланки" - дело безнадёжное. Меня
лишь волнует безопасность этой маленькой жалкой женщины на двенадцатом. Что
можно сделать для её защиты?
Роберто хмурился, он не ожидал подобного поворота в деле.
- Вы можете считать мои подозрения необоснованными, - продолжал
Квиллер, - но три года назад на Речной, когда вы мне не поверили, помните,
что случилось?!
- Может быть, Квилл и прав, - сказала Мэри.
- И ещё хочу сообщить, что злые силы, угрожающие Графине, уже совершили
два убийства, для того чтобы достичь своей цели.
Что... вы... имеете в виду? - потребовал ответа Роберто.
- У меня есть повод считать, что Бессингер, как наследница
"Касабланки", была убита человеком, который хотел от неё избавиться, а Росса
Расмуса просто подставили.
- Вы располагаете доказательствами?
- Их достаточно, чтобы ими заинтересовался мой Друг из отдела по
расследованию убийств. - Квиллер уверенно пригладил усы. - В настоящий
момент я не имею права сообщать об этих свидетельствах и раскрывать источник
информации. - Ему вовсе не хотелось рассказывать любителю тартинок и
тортеллини о сигналах, которые посылали ему собственные усы, и о
способностях Коко раскрывать преступления.
Тут появился официант и объявил, что их столик готов, поэтому Роберто,
обрадованный возможностью прекратить неприятный разговор, быстро повёл их
вниз,
В ресторане, где среди других посетителей был одетый во фрак человек с
длинным лицом и высокими скулами, Роберто и его гости заговорили об
итальянской кухне, антикварном шоу в Филадельфии, о жизни в Мускаунти, а в
конце ужина Роберто сказал:
- То, о чём вы мне поведали наверху, мистер Квиллер, заставляет меня
всерьёз заняться этим делом.
Провожая Мэри Дакворт до "Голубого дракона", Квиллер держал в руках
пакетик из фольги, завёрнутый в салфетку. Какое-то время шли молча, затем
Квиллер произнес:
- Расскажите о том дне, когда убили Дианну. Кто играл с вами в скрэбл?
- Это был праздничный уикенд, - ответила Мэри. - Ди пригласила кучу
народа к пяти часам. Роберто не пошёл. Он очень капризен во всём, что
касается еды. Так что я отправилась одна. Там был, естественно, Росс. И
Илана Тарг, обозреватель артколонки в "Прибое". И Джером Тодд. И Ривейн
Уилк, последнее открытие Ди: он пишет омерзительные портреты обжирающихся
людей. Были ещё художники. - Она назвала фамилии, которые ничего Квиллеру не
говорили. - И ещё эта штучка, Кортни Хэмптон, которого я просто не выношу!
Ди считала его безумно умным. И жильцы "Касабланки".
- До которого часа продолжалась вечеринка?
- Уходить начали где-то около восьми. Я тоже ушла. Ди просила остаться
на партию в скрэбл, но я обещала Роберто отужинать с ним. Он стал мне