"Лилиан Браун. Кот, который жил роскошно ("Кот, который..." #11) " - читать интересную книгу автора

дорогим и хорошим другом.
Квиллер про себя отметил, что эти двое - прекрасная пара. А вслух
сказал:
- Никто не ответил на мой вопрос о Фладде. Кто он такой?
- Мозговой центр, напичкан идеями. Пенниман и Грейстоун приняли его в
свою компанию несколько месяцев назад. Они всегда, вы понимаете, были
довольно консервативны, а Фладд растормошил их.
- "Ворота Альказара" - его затея?
- Видимо, да.
- Он часто ужинает у Роберто?
- Не знаю. Никогда его в ресторане не видела.
- Он был там. Сегодня вечером.
Они попрощались у "Голубого дракона". Квиллер, пригладив усы, решил
поутру позвонить Мэтту Фиггамону.

ВОСЕМНАДЦАТЬ

В понедельник рано утром Квиллеру позвонили из отдела по расследованию
убийств, но говорил не лейтенант Хеймс. Голос принадлежал его гнусавому
напарнику Войчеку, упёртому полицейскому, которому не хватало воображения
лейтенанта и у которого надоедливые журналисты и коты-экстрасенсы вызывали
презрительное хмыканье.
- Это Войчек, - рявкнул он. - Вы звонили Хеймсу. Что-нибудь срочное?
- Я ему задолжал обед, вот и всё. Он поблизости?
- Его пару дней не будет в городе.
- Спасибо, что дали знать. Позвоню ему попозже. - Про это обещание
Квиллер решил забыть.
На завтрак кошкам он размельчил кусочки консервированных креветок,
смешав их с крабовым мясом и поставил тарелку на пол.
- Gamberi ripieni alla Roberto, - объявил он. - С наилучшими
пожеланиями от шеф-повара. Buon арреtito!
Сиамцы жадно накинулись на еду. Может быть, их поведение в последние
дни и было ненормальным, но зато аппетит знатоков хорошей еды оставался в
полном порядке.
Наблюдая за сиамцами, он не услышал, как в дверь постучали, после чего
в замке повернулся ключ и седовласая розовощекая женщина в линялом джинсовом
комбинезоне влетела в прихожую.
- Ой, вы всё ещё дома? Утро доброе. Я миссис Джаспер, - проговорила
она. - Миссис Таттл сказала, что я могу убирать здесь по понедельникам.
- Очень рад, что вы пришли. Я как раз собирался пойти позавтракать,
поэтому мешать не буду. Вы знаете, где что?
- Конечно! Я убиралась у мисс Бессингер, и она была довольна. Ковры я
чистила специальными приспособлениями, так как они ручной работы. ВЫ
ПЕРЕДВИНУЛИ ОДИН! - воскликнула она, нахмурясь.
- Предпочитаю, чтобы он лежал именно тут, - сказал Квиллер. - Вы
польёте деревья? Я на них целую неделю внимания не обращал.
- Деревья поливаю, постели убираю, отношу белье и полотенца в
прачечную, включаю посудомойку и пылесос, - перечислила она. - Только окна
не мою. - Она прошла на кухню и сунула голову в посудомойку, которая
оказалась пустой.