"Лилиан Браун. Кот, который жил роскошно ("Кот, который..." #11) " - читать интересную книгу автора

Кофе закипел. Налить чашечку?
- Нет, благодарю, я уже выпил три в кафе. - Он соскользнул с
табурета. - Если всё ещё заинтересованы в джаз-сейшне, приходите сегодня
вечерком?
- Отлично! Какие-нибудь пожелания?
- Ваш выбор, только давайте обойдемся без вопящих труб. От них кошки в
штопор входят. Я лично предпочитаю саксофон. Давайте часиков в восемь, идёт?
Перед тем как выйти на эскалатор, Квиллер огляделся в поисках возможных
неприятностей, затем съехал вниз, размышляя над тем, что радиостанция, на
которую настроен его приёмник, как и "Зыбь", принадлежит Пенниманам. Чтобы
узнать о тройном убийстве, следовало подождать выхода "Прибоя", визита
бармена с джазовыми пластинками или возвращения Хеймса.
Вернувшись в 14-А, он увидел миссис Джаспер на кухне, где за каждым её
движением наблюдал Коко.
- Кажется, он мне указывает, что и как делать, - сказала она. - Я
сейчас понесу полотенца и бельё в прачечную и, прежде чем вернусь, перекушу.
Квиллер направился в библиотеку просмотреть заметки, которые он сделал,
разглядывая фотографии в публичной библиотеке. Коко отправился следом и,
запрыгнув на стол, занял обычный пост на альбоме репродукций Ван Гога. Он
мог бы сесть на альбомы Сезанна, Рембрандта или любого другого гения, но
предпочитал сидеть на Ван Гоге, самодовольно умываясь. Квиллеру пришло в
голову, что Винсент, перс Бессингер, наверное, тоже сидел на этом альбоме,
выжидая время, для того чтобы стырить фишку от скрэбла.
Из своих заметок он смог восстановить романтическое прошлое "Пальмового
павильона". Харрисон Пламб праздновал день рождения дочери, устроив концерт,
на котором выступал струнный квартет из Пеннимановской консерватории.
Уилбертоны приглашали на лекции профессора антропологии из университета.
Пенниманы - французского посла. Мистер и миссис Дьюксбери давали обед в
честь губернатора. Никакой реставрацией и никакими вложениями средств
Клингеншоеновский фонд никогда не сможет возродить былое волшебство
"Касабланки" первой четверти века. Это волшебство может проявиться только в
книге со снимками и текстом: эта мысль напомнила ему о фотографе. Квиллер
позвонил Соргу Бутре, и ему сообщили, что фотограф на выезде. Квиллер
оставил послание, с тем чтобы Бутра ему перезвонил.
Этого звонка ему не суждено было дождаться.
Когда миссис Джаспер вернулась с корзиной белья, он пригласил её в
библиотеку и спросил:
- Миссис Джаспер, когда вы впервые пришли работать в "Касабланку"?
- Прямо перед кризисом двадцать девятого года. Тогда многие с крыш
попрыгали. Жуть что творилось.
- Идите сюда, присядьте. Вы не вспомните фамилий людей, на которых вы
тогда работали?
Она с пылающими щеками села на краешек стула, поставив корзину на
колени.
- Только на одну семью я работала тогда, их было двое: отец и дочь. Он
был милым человеком с небольшими усиками. Мистер Пламб - вот как его звали.
- Его дочь всё ещё здесь живет!
- Ага, на двенадцатом, мисс Аделаида. Мы с ней одного возраста.
- Дайте-ка сюда эту корзину. Устраивайтесь поудобнее, - проговорил он с
внезапным порывом гостеприимства. - Хотите кофе?