"Лилиан Браун. Кот, который жил роскошно ("Кот, который..." #11) " - читать интересную книгу авторагостиной стоит довольно большой бар - прямо в центре комнаты. Случайно не
знаете почему? - Миссис Т. приказала поставить его туда, - ответил сторож. - Я не задаю вопросов. Мы с одним парнем двигали эту штуковину. Страшно тяжёлая. - А сколько лет вы здесь проработали, Руперт? - В следующем марте будет ровно двадцать. Хорошая работа! Встречаешь массу народа. К тому же у меня в подвале есть квартирка. - Что же вы будете делать, если здание пойдёт на снос? - Бездельничать, получать пособие, если работу не найду. Мне пятьдесят шесть. Квиллеру пришлось долго ждать Амберину, но время не пропало зря. Стоя в вестибюле, он наблюдал за входящими и выходящими жильцами. Он спокойно взирал и на диковинную одежку подростков, и на жалкий костюм старой дамы, и на экзотических красавиц в сари, и на человека с попугаем ара в клетке. Когда вошли два прилично одетых молодых человека с небольшим золочёным чемоданчиком от известного кондитера, он краем глаза проводил их до бронзовых дверей лифта, у которого они остановились, и принялся строить догадки по поводу Графини. Загадочная семидесятипятилетняя старуха, принимающая подарки от молодых людей в вечерних костюмах, напомнила ему леди Эстер Стэнхоуп из романа Кинглейка * "Эотен", книги, которую он читал сиамцам вслух. Героиня романа жила в полуразвалившемся монастыре где-то на Среднем Востоке, питалась исключительно молоком и радовались обращению в христианскую веру диких племён пустыни. Может быть, Графиня - леди Эстер "Касабланки"? ______________ автор романа "Эотен, или Следы путешественника, возвратившегося с Востока" (1844) Полёт его фантазии прервала Амберина, влетевшая в вестибюль. - Прошу прощения за опоздание, с трудом переводя дыхание, выпалила она. - Потеряла контактный линзы, поэтому никак не могла собраться. - А кто эти хорошо одетые люди, которые пользуются лифтом Графини? - спросил он. - Партнеры по бриджу, - объяснила Амберина. - Она обожает играть в карты. С момента их последней встречи три года назад Амберина сильно изменилась. Её поразительно черные волосы стали иного цвета - рыжими - и завивались теперь мелкими кольцами. Она пополнела, и ямочки на щеках потеряли свою соблазнительность. Он был разочарован, но тем не менее сказал: - Рад снова видеть нас, Амберина. Превосходно выглядите. - Ну а вы, мистер Квиллер, выглядите настоящим фермером. - Он надел твидовую куртку с кожаными вставками и ботинки на толстой подошве. Выйдя из здания, они принялись осторожно спускаться по выщербленным мраморным ступеням. - Не мешало бы их отремонтировать, прежде чем кто-нибудь оступится и подаст на Графиню в суд. - Зачем что-то ремонтировать, когда все это на следующей неделе может превратиться в руины! - воскликнула женщина с горечью. - Все мы держим пальцы скрепленными, чтобы с нами ничего не случилось, Мэри говорит, что |
|
|