"Лилиан Браун. Кот, который жил роскошно ("Кот, который..." #11) " - читать интересную книгу авторагородские власти страшно обрадуются, если, например, лифт сорвётся и
погибнут люди или взорвётся паровой котел и все обитатели первого этажа сварятся живьём. Тогда дом снесут и начнется аукцион, После которого на этом месте построят ультрасовременную гостиницу или что-нибудь в этом роде стоимостью в миллиард. Лично я надеюсь, мистер Квиллер, что ваш совет директоров все-таки выкупит "Касабланку". Они шли по новым кирпичным тротуарам Хламтауна. в которые совсем недавно "вживили" деревья и выполненные под старину газовые лампы. - С. С. Кобб мечтал именно об этом, но городские власти ежесекундно вставляли ему палки в колеса, - сказал Квиллер, вспоминая былые баталии с местными чиновниками. Исчезли построенные на скорую руку магазины, закрывавшие исторические здания, и теперь никто не догадался бы, где раньше находилась фруктовая или табачная лавка, парикмахерская или салон гадалки. Новые владельцы неким чудесным образом восстановили и каменные ступени, и металлические поручни, и внушительные входные двери. Залитое светом кафе занимало здание, где прежде размещался мебельный магазин, а ещё раньше была конюшня. Называлось оно "Каретный двор". - Кто такой Роберто? И что у него за ресторан? - поинтересовался Квиллер. - Вы его знаете, это Роберт Маус. Покончив с адвокатской карьерой, он решил открыть ресторан и поехал в Италию, где в течение года работал в одном миланском ресторане. Вернулся знатоком итальянской кухни и изменил свое имя на Роберта - Надеюсь, фамилию на Маусолини он не изменил. - Если бы это услышала Мэри! Она бы не посчитала это забавным. Очень серьёзная дама, знаете ли. - Знаю. Он тоже. - В общем, он открыл итальянский ресторан в старой части города, - кажется, это Мэри его уговорила, - а квартиру себе оборудовал над заведением. Я никогда не ела в его ресторане - чересчур дорого, - но Мэри уверяет, что готовят там превосходно. - Согласен, всё, что готовит Роберт, превосходно. Мы его сегодня увидим? - Знаете, мистер Квиллер, теперь все его зовут Роберто. Нет, по воскресеньям он отдыхает, а по понедельникам ресторан закрыт, но пять дней в неделю Роберто лично наблюдает за приготовлением блюд! Только представьте: человек с юридическим образованием... варит спагетти! Скромная металлическая вывеска гласила: "Североитальянская кухня Роберто". Пока они взбирались по ступеням, Квиллер быстро представил себе обстановку ресторана. Он чересчур долго прожил в Хламтауне и хорошо знал, что все старинные здания имеют очень высокие потолки, резные деревянные украшения, изразцовые камины (огороженные) и газовые канделябры (электрифицированные). С любовью же Роберта Мауса ко всему английскому можно было ожидать увидеть красные бархатные занавеси и тяжёлые кресла, обитые кожей так, чтобы были видны шляпки гвоздей. Ессо! Северная Италия! Но, войдя в ресторан, Квиллер испытал настоящий шок. От прежней отделки не осталось и следа. Стены, потолки и арки были сливочно-горчичного цвета. В ковре на полу преобладали баклажановые тона, как и в обивке кресел со |
|
|