"Лилиан Браун. Кот, который жил роскошно ("Кот, который..." #11) " - читать интересную книгу автора"Прибою" столь ненадежную информацию. Тодд со своей нервической привычкой
вечно щипать себя за нос. А что это значит? Новость же о том, что Ди Бессингер должна была унаследовать "Касабланку", ещё больше насторожила Квиллера. Этой женщине противостояли большие силы. В интересах многих могущественных людей необходимо было убрать её с глаз долой. Даже партнер не соглашался с нею насчёт реставрации старого здания и сейчас планировал перенести галерею в "Ворота Альказара". Но все это ничуть не объясняло того, почему Росс Расмус стал убийцей. - Как ты считаешь, Коко? - спросил Квиллер. Кот не слушал. Он выгнул спину и пристально смотрел на входную дверь. Через секунду в дверь раздались отчаянные удары. Квиллер подскочил к ней и распахнул настежь: перед ним с поднятыми кулаками стояла женщина с обезумевшими глазами. - Дом горит! - закричала она, увидев его. ВОСЕМЬ Стоило женщине из 14-В заорать: "Пожар!" - как Квиллер и сам почувствовал запах дыма и услышал сирены. - Не вызывайте лифт! - прокричала она, кинувшись к лестнице в развевающемся махровом халате. Квиллер бесцеремонно сунул кошек в контейнер, схватил пижамную куртку и кинулся вниз по ступеням, решив, что, видимо, бойлерная перегрелась от постоянной борьбы с восточным ветром. На каждом этаже в поток бегущих вливались новые, большей частью ругающиеся или вопящие жильцы. пожароустойчиво. - Мой муж смотрит футбол по телевизору и даже ухом не повёл, - сказала одна женщина. - Я решила: гори ты синим пламенем! - Запах такой, словно куру жарят, - сообщила другая. - А пожарная тревога была? Что-то не слышал. Мне в дверь постучал сосед. Вообще-то должны включить сирену... - Ставлю десятку на то, что Графиня никуда не пойдёт. К тому времени, как порядком разозленные жильцы спустились на первый этаж, вестибюль гудел от недовольных голосов. Миссис Таттл старалась всех успокоить. Люди представляли пёструю толпу в разной степени дезабилье: женщины в бигуди и без косметики; волосатоногие мужчины в ночных рубашках; старики без зубных протезов; лысые без париков. В своей красной пижаме Квиллер заметно выделялся. Одни держали в руках самое ценное, что у них нашлось, другие - мяучащих кошек. Сиамцы в своём контейнере по такому случаю усиленно вопили и визжали. Среди беглецов находился человек в застиранном полосатом халате, по-видимому, больничном. У мужчины была редеющая шевелюра, бледное лицо и белая заплатка на месте правого уха: Квиллер узнал соседа по столу в японском ресторане. К счастью для полураздетых жильцов, вестибюль здания находился на его тёплой стороне. Люди, жившие на холодной стороне, грозились принести сюда матрацы и ночевать прямо на полу. Миссис Таттл героически контролировала ситуацию. Потом отворились двери лифта и из него вышли пожарные в чёрных резиновых плащах и ботинках, с топорами на красных топорищах. |
|
|