"Лилиан Браун. Кот, который жил роскошно ("Кот, который..." #11) " - читать интересную книгу автора

"Прибою" столь ненадежную информацию. Тодд со своей нервической привычкой
вечно щипать себя за нос. А что это значит?
Новость же о том, что Ди Бессингер должна была унаследовать
"Касабланку", ещё больше насторожила Квиллера. Этой женщине противостояли
большие силы. В интересах многих могущественных людей необходимо было убрать
её с глаз долой. Даже партнер не соглашался с нею насчёт реставрации старого
здания и сейчас планировал перенести галерею в "Ворота Альказара". Но все
это ничуть не объясняло того, почему Росс Расмус стал убийцей.
- Как ты считаешь, Коко? - спросил Квиллер.
Кот не слушал. Он выгнул спину и пристально смотрел на входную дверь.
Через секунду в дверь раздались отчаянные удары. Квиллер подскочил к ней и
распахнул настежь: перед ним с поднятыми кулаками стояла женщина с
обезумевшими глазами.
- Дом горит! - закричала она, увидев его.

ВОСЕМЬ

Стоило женщине из 14-В заорать: "Пожар!" - как Квиллер и сам
почувствовал запах дыма и услышал сирены.
- Не вызывайте лифт! - прокричала она, кинувшись к лестнице в
развевающемся махровом халате.
Квиллер бесцеремонно сунул кошек в контейнер, схватил пижамную куртку и
кинулся вниз по ступеням, решив, что, видимо, бойлерная перегрелась от
постоянной борьбы с восточным ветром. На каждом этаже в поток бегущих
вливались новые, большей частью ругающиеся или вопящие жильцы.
- Зачем мы удираем? - запротестовал один из них. - Ведь здание
пожароустойчиво.
- Мой муж смотрит футбол по телевизору и даже ухом не повёл, - сказала
одна женщина. - Я решила: гори ты синим пламенем!
- Запах такой, словно куру жарят, - сообщила другая.
- А пожарная тревога была? Что-то не слышал. Мне в дверь постучал
сосед. Вообще-то должны включить сирену...
- Ставлю десятку на то, что Графиня никуда не пойдёт.
К тому времени, как порядком разозленные жильцы спустились на первый
этаж, вестибюль гудел от недовольных голосов. Миссис Таттл старалась всех
успокоить. Люди представляли пёструю толпу в разной степени дезабилье:
женщины в бигуди и без косметики; волосатоногие мужчины в ночных рубашках;
старики без зубных протезов; лысые без париков. В своей красной пижаме
Квиллер заметно выделялся. Одни держали в руках самое ценное, что у них
нашлось, другие - мяучащих кошек. Сиамцы в своём контейнере по такому случаю
усиленно вопили и визжали. Среди беглецов находился человек в застиранном
полосатом халате, по-видимому, больничном. У мужчины была редеющая шевелюра,
бледное лицо и белая заплатка на месте правого уха: Квиллер узнал соседа по
столу в японском ресторане.
К счастью для полураздетых жильцов, вестибюль здания находился на его
тёплой стороне. Люди, жившие на холодной стороне, грозились принести сюда
матрацы и ночевать прямо на полу. Миссис Таттл героически контролировала
ситуацию.
Потом отворились двери лифта и из него вышли пожарные в чёрных
резиновых плащах и ботинках, с топорами на красных топорищах.