"Лилиан Браун. Кот, который разговаривал с привидениями ("Кот, который..." #10) " - читать интересную книгу автора Снова зазвонил телефон, и на сей раз это был Деннис:
- Мы всё обговорили, мистер Квиллер, Шерил и я думаем, что панихида и похороны должны быть там, у вас, где у мамы было столько друзей. Я прилечу сегодня, как и собирался, а вы тем временем можете решить всё, что нужно. Она всегда писала о вас в письмах. Вы были очень добры к ней. - Хорошо, что вы прилетаете, Деннис. Я встречу вас в аэропорту и закажу вам номер в гостинице Пикакса, только я не знаю вашей фамилии. - Пишется "Хауф" - "х-а-у-ф", а произносится "Гаф". - Вы летите пятичасовым рейсом из Миннеаполиса, так? - Всё правильно... и, мистер Квиллер, мне нужно непременно рассказать вам, что происходило с мамой последнюю неделю или две. Это было связано с музеем. Ей было очень неспокойно. Квиллер потрогал усы. - Конечно же, обязательно расскажете. - Спасибо за всё, мистер К. Ведь так вас всегда называла мама? - Почти все называют меня Квилл. Называйте меня так же, Деннис. Он медленно повесил трубку. У него снова возникли подозрения о психическом состоянии Айрис Кобб. Скорее всего это от лекарств. - Ну что он решил? - спросил Ларри. - Все организуем мы. Панихида и похороны здесь. Деннис прилетает сегодня вечером. Я распоряжусь, чтобы Фонд Клингеншоенов покрыл все расходы, и я хочу, чтобы всё было сделано как следует. - Согласен. Воспользуемся похоронным залом Динглбери, а службу закажем в Старой Каменной Церкви. - Будь добр, сделай необходимые телефонные звонки, пока я раздобуду Если захотят узнать имя наследника, то это Деннис Гаф, а пишется "Хауф" - "х-а-у-ф". Затем я позвоню на радио и ночному дежурному в газету. Пусть они напечатают сообщение на первой странице, а ко вторнику напишу некролог. - Сообщи им, что музей всю неделю будет закрыт, - прибавил Ларри. Они сидели за обеденным столом на кухне, отодвинув в сторону розовые свечки в подсвечниках из матового стекла, потягивали кофе из керамических кружек и обсуждали детали: Динглбери будет открыт для родных и близких во вторник вечером, отпевание в церкви на Пикакской площади в среду утром, пригласить для сопровождения процессии городской похоронный оркестр. Как бывший президент торговой палаты, Ларри гарантировал, что утром в день похорон все коммерческие учреждения будут закрыты. Как действующий президент совета по образованию, он будет просить, чтобы школы также были закрыты в первую половину дня. - Всех учеников с первого класса по двенадцатый водили на экскурсии в музей, - сказал он, - и у Айрис для ребят всегда было печенье и лимонад. Уже около ста лет похороны были для Пикакса важным событием. Все жители города приходили отдать покойным последние почести и сосчитать количество машин в процессии. Эта статистика становилась фактом истории, её запоминали и приводили в разговорах: девяносто три машины на похоронах Гудвинтера Старшего в прошлом году; семьдесят пять - когда хоронили капитана Фагтри. Самыми пышными из всех были похороны Эфраима Гудвинтера в 1904-м: пятьдесят две двуколки, тридцать семь карет, более сотни человек пешком и семнадцать на велосипедах. "Не хватало только верблюдов и слонов", как сказал по этому случаю один непочтительный прохожий. Эфраима, владельца шахты Гудвинтер, |
|
|