"Лилиан Браун. Кот, который разговаривал с привидениями ("Кот, который..." #10) " - читать интересную книгу автора

надоедало. Правда, на кухне она творила чудеса. Признаюсь, перед её тушёным
мясом и кокосовым пирогом я не мог устоять, а кошки за её мясной хлебец
готовы были на убийство.
Итак, я мчался к Норд-Миддл-Хаммоку в пижаме, чтобы спасти беспомощную
женщину, попавшую в беду. На какое-то мгновение мне пришло в голову, что её
отчаянный телефонный звонок всего лишь уловка, повод выманить меня посреди
ночи. С тех пор как я получил в наследство эти проклятые деньги
Клингеншоенов, я остерегаюсь женского расположения. И с того самого момента,
как миссис Кобб приехала в Пикакс с целым вагоном кулинарных книг и стала
выказывать мне восторженное внимание, я был начеку. Хорошо поесть я люблю, а
лучшей хозяйки, чем она, и не пожелаешь, но в остальном она вкусом не
отличалась: слишком много розового и слишком много оборочек - не говоря уже
об этих очках с оправой, усыпанной поддельными бриллиантами. Кроме того, я
встречался с Полли Дункан, интеллигентной, образованной, волнующей,
преданной... и ревнивой.
Искать в темноте Норд-Миддл-Хаммок пришлось буквально вслепую. В
прежние времена, когда шахты работали, район процветал, но экономический
кризис после Первой мировой войны превратил его в мёртвый город, в
нагромождение поросших сорняками камней. В безлунную ночь тут не было видно
ни зги. Ни уличных фонарей, ни хоть каких-то ориентиров, только деревья и
кусты, да и те ночью кажутся совершенно одинаковыми. Наконец фары моей
машины выхватили из темноты изгородь фермы Фагтри, и я мысленно поблагодарил
тех, кому пришло в голову покрасить её в белый цвет. Проехав ещё немного в
темноте, я увидел такой же белый домик, в окне которого мерцал свет, -
кто-то смотрел телевизор. Отсюда начиналась улица Чёрного Ручья, которая
другим концом упирается во владения Гудвинтеров. Я вздохнул с облегчением.
Старинный дом Гудвинтера достался миссис Кобб в наследство от Герба
Флагштока, её третьего мужа, после того как их семейная жизнь так
стремительно оборвалась. Она немедленно продала дом Историческому обществу с
тем, чтобы в нём открыли музей, - продала за один доллар! Вот такая она -
добрая и невероятно щедрая.
Проезжая по гравиевой дорожке, я заметил, что двор, которому полагалось
быть залитым светом, погружён в темноту. Дом тоже. В Мускаунти частенько
случаются перебои с электричеством... но ведь на ферме Фагтри свет горел, и
кто-то смотрел телевизор в доме на углу. У меня привычно закололо на верхней
губе.
Обогнув вытянутое здание, я подъехал к западному фасаду, остановился
так, чтобы луч света от фар падал на дверь в квартиру смотрителя, и взял из
бардачка фонарик. Сперва я постучал в дверь медным молоточком, а когда никто
не ответил, потянул её на себя и не удивился, что она оказалась незапертой.
В Мускаунти многие так делают. Обведя фонариком прихожую, я нашёл на стене
выключатель и решил попробовать - может, и вправду отключили электричество.
Но свет был - по крайней мере в прихожей: под потолком в железной люстре
зажглись четыре электрические свечки.
- Миссис Кобб! - крикнул я. - Это Квиллер!
Мне никто не ответил - и ни стуков, ни громыхания, ни стонов. И уж
подавно никаких криков. Наоборот, в комнатах стояла тревожная тишина. Налево
уходил коридор со сводчатым потолком. Он вёл в гостиную, обставленную
старинной мебелью, и, как только я отыскал выключатель, стало светло.
Почему, спрашивал я себя, перепуганная до смерти женщина вдруг взяла и всюду