"Лилиан Браун. Кот, который зверел от красного ("Кот, который..." #4) " - читать интересную книгу автора

Мисс Руп взглянула на кота с легкой неприязнью,
- Интересно, что случилось с котом миссис Грэм? - спросил Квиллер. -
Она так расстроилась, когда он пропал.
- Ничего, миссис Грэм с этим справится. Она очень чувствительная
женщина, но у неё сильный характер.
- Да? Мне говорили другое - что она капризна и весьма легкомысленна.
- О нет! Я видела её за работой. Она знает, чего хочет. И целиком
отдаёт себя искусству. Однажды она сидела за гончарным кругом, раскручивая
кувшин, - как это называется, ровнять кувшин?
- Формировать кувшин, - поправил её Квиллер.
- Да, она лепила кувшин, раскручивая колесо своей маленькой изящной
ножкой, и я спросила, почему она не использует электрическое колесо. Это
было бы гораздо легче и куда эффективней. Но она возразила: "Тогда в кувшине
будет гораздо меньше моей души". Прекрасная мысль. Она настоящий художник. -
Мисс Руп поднялась, чтобы уходить. - Я и так слишком долго отрываю вас от
работы.
Квиллер запротестовал, и она добавила:
- Нет, я пойду вниз, перекушу.
Когда Шарлот Руп ушла, Квиллер сказал Коко:
- Ты слышал, что она сказала про колесо?
- Йау, - воззвал Коко, который снова был на столе, совершая туалет в
лучах солнца.
- Дэн сказал, что спас Джой от неизбежной травмы, выключив механизм.
Небольшое несовпадение, как по-твоему?
Коко кивнул в знак согласия - так показалось Квиллеру. Или он просто
лизнул белое пятнышко у себя на груди?
- Надо найти какой-нибудь способ, чтобы ты мог проникнуть в
мастерскую, - сказал Квиллер. - Ручаюсь, ты обнаружишь там что-нибудь
любопытное.
Уже не раз в прошлом Коко делал неожиданные открытия. Возможно, он,
подобно усам Квиллера, обладал повышенной чувствительностью в опасных
ситуациях.
Так или иначе, но у Квиллера вновь появилось ужасное предчувствие. С
Джой плохо. Очень плохо. Её больше нет. И так не хотелось этому верить.

ВОСЕМЬ

День тянулся бесконечно долго. Он пропустил ланч. В полдень Розмари
стояла у его дверей с клубком пряжи: она приводила в порядок свою корзинку
для вязания и решила, что котам понравится играть с клубком шерсти. Квиллер
пригласил её войти, но она спешила на работу. После обеда солнце пропало за
серыми тучами, и холодный свет, струящийся через огромное окно, наполнил
комнату унылостью. Кошки чувствовали прохладу. Даже не посмотрев на клубок,
они заползли за книги в книжном шкафу, чтобы там провести свой
послеобеденный отдых.
Квиллер был рад, когда пришло время отправляться в "Силтон". Он
нуждался в перемене места, в перемене мыслей. И был даже рад, что пригласил
разговорчивую Хикси Райе. По дороге в отель он зашёл в редакцию за почтой и,
повинуясь какому-то внутреннему импульсу, взял в библиотеке клип по
гончарной мастерской на Ривер-роуд, "Мастерской Пенниманов", как она