"Картер Браун. Жестокая Саломея" - читать интересную книгу автора - Извините, - ее голос был определенно контральто. - У меня не
записано. - Извините и вы меня, - искренне огорчился я. - Получается, как с кораблями в ночи или что-то вроде этого. Если бы мое имя было у вас записано, из этого могло бы многое получиться. Я снова покосился на ее грудь. - Кто-нибудь говорил вам, что вы должны петь в опере? - По-моему, мне знаком ваш профиль, - сказала она, внимательно рассматривая меня. - Это не вы носили копье в Метрополитен в прошлом сезоне? - Только на премьере, - согласился я. - Упал занавес, я поклонился одновременно с примадонной. Она стояла передо мной. Копье пошло вперед, а она стала пятиться задом... - Я пожал плечами. - Знаете, как сложены примадонны? Могу я все-таки видеть Касплина? - Внезапно меня осенило: - Может быть, вы предпочитаете, чтобы я ворвался силой? Она, в свою очередь, пожала плечами. Это было похоже на первые толчки землетрясения, когда на ваших глазах появляются новые, Бог знает где таившиеся до этого возвышенности. Она подняла телефонную трубку и несколько секунд говорила с Касплином. Потом еще раз пожала плечами, и я едва удержался от аплодисментов - зрелище было потрясающее. - Это, наверное, из-за погоды, - сказала она. - Все буквально помешались. Он просит вас войти к нему. Касплин сидел за огромным пустым столом из черного дерева. Выглядел он, как генерал, подготовивший поле боя и внезапно узнавший, что какой-то растяпа в Пентагоне отправил войска на другой континент. - Присаживайтесь, Бойд, - чирикнул он. - Рад, что вы пунктуальны. просто очень важны в жизни частного сыщика, ведущего следствие по делу об убийстве собаки! - Вы находите смерть собаки забавной? - мрачно спросил он. - Я еще не совсем в этом уверен. Расскажите поподробнее об этом захватывающем деле. - Рассказывать, собственно, почти нечего. - Его голос звучал устало. - Это случилось днем. Когда позвонили, Милз была в номере. Ей показалось, что звонили от швейцара из театра, где в это время репетировала мисс Альберта. Сказали, что она хочет, чтобы Ники был рядом с ней, в театре, и направляет посыльного, чтобы забрать его. Примерно через полчаса появился человек и забрал собаку. На нем были униформа посыльного, и Хелен отдала ему собаку. Она даже не запомнила, как он выглядел. - Хорошая помощь, - мрачно заметил я. - Что еще? - Я, конечно, связался со всеми посыльными службами. Нигде не было записи о подобного рода услуге. Полагаю, униформа была ненастоящей. В его руках появилась серебряная коробочка. Пришлось подождать, пока закончится нюхательная процедура. - Вот что меня беспокоит, Бойд, - наконец продолжил он. - Не является ли вся эта история с собакой прелюдией к чему-то более плохому? - То есть, вы предполагаете, что тот, кто убил собаку, попытается в следующий раз сделать то же самое с человеком? - Совершенно верно, - кивнул он. Его слишком большая голова дернулась, как у марионетки. - В опорной труппе, Бойд, разгораются очень сильные, а иногда и очень странные страсти! |
|
|