"Картер Браун. Гурия для заклания ("Дэнни Бойд" #13)" - читать интересную книгу автора

она сделала, окажись я вдруг в ее власти.
- Не сердись, крошка, - мой голос был совершенно спокоен. - Посоветуй
своему другу вести себя благоразумно. Ведь в противном случае он потеряет
жизнь, а ты тепленькую постельку и немалые денежки, которые получаешь от
него.
Лейла, застонав, закрыла глаза. Сейчас она выглядела окончательно
сломленной. Слабым голосом она произнесла:
- Фрэнк, соглашайся... Он не шутит... У нас нет выбора...
Ломакс только замычал и энергично замотал головой.
- Тогда считай, что ты сам выбрал свою судьбу, - я поднял руку с
револьвером. - Прощай, Фрэнк.
- Не надо! - Лейла бросилась между нами. - Подождите! Вы не правы,
мистер Бойд! Я могу это доказать!
- Каким образом?
- Я покажу вам того, кого мы действительно прячем здесь.
- Думаешь, это спасет Фрэнка? - хмыкнул Керн.
- Не могу же я спокойно смотреть, как его будут убивать! - гневно
воскликнула она. - Возможно, вы и хотели бы видеть его мертвым, а я - нет...
Вы согласны с моим предложением, мистер Бойд?
Ломакс забормотал что-то маловразумительное. Лишь по интонации можно
было понять, что он возражает. Кинув на него косой взгляд, я сказал:
- Я согласен, Лейла. Но не вздумай меня дурачить. Это тебе будет очень
дорого стоить.
- Тогда я должна взять халат, - она направилась к шкафу.
- Не спеши, - предостерег я ее. - Делай все очень медленно и так, чтобы
я видел.
Лейла открыла шкаф и вытащила из него черный купальный халат. Тут мне в
голову пришла интересная мысль.
- Ключи от шкафа у тебя? - спросил я.
- Да, - недоуменно ответила танцовщица.
- Можешь надеть халат. А шкаф пусть пока останется открытым. Твоему
дружку придется провести в нем какое-то время. Фрэнк, слышишь? Полезай в
шкаф! Лучше сделай это сам, и тогда твои расходы на стоматолога весьма
сократятся.
Зло глянув на меня, Ломакс заполз в одежный шкаф. Когда он, наконец,
кое-как устроился внутри, я обратился к Керну.
- У меня к вам маленькая просьба, Джулиус, - как можно более вежливо
сказал я. - Даже две. Достаньте свое оружие и положите на пол. А после этого
присоединяйтесь к Фрэнку. Возможно, его общество не совсем удовлетворяет
вас, но иного выхода из создавшегося положения я не вижу.
- Смотрите, не переусердствуйте, мистер Бойд, - сказал он недовольно.
- Постараюсь, мистер Керн.
Какое-то мгновение он еще колебался, потом пожал плечами, бросил на пол
свой револьвер и решительно направился к шкафу. Я не спускал Керна с мушки
до тех пор, пока он не присоединился к своему приятелю. Шкаф был, конечно,
тесен, но для двоих места оказалось вполне достаточно.
Затем я обратился к Лейле:
- Детка, запри шкаф на два оборота, а ключ отдай мне.
Сохраняя непроницаемое выражение лица, она выполнила мою просьбу.
- Молодец, - похвалил я ее. - А теперь иди вперед. По дороге постарайся