"Картер Браун. Мэвис, моя чикита!" - читать интересную книгу автора

- Ты не помнишь, - спросил Джонни, - как звали того лейтенанта,
который искал труп в доме Артуро?
- Фрэй. Он обругал мою блузку, и хотя на Артуро она выглядела гораздо
хуже, но обошлась мне все же в...
- Фрэй... Это плохо. Я знаю его. Он относится с подозрением к любому
частному детективу. Меня он тоже знает и недолюбливает. Говорить ему правду
бесполезно. Я не сумасшедший, чтобы лезть в петлю.
- Ты не сумасшедший, это мир потихоньку сходит с ума.
- Мне тоже иногда так кажется... Ладно, надо убирать отсюда труп, а то
Фрэй сейчас заявится на порог.
Мы перенесли мертвеца в машину. Точнее, нес его Джонни, а я шла
впереди, разведывая путь.
Мы усадили "Джорджа" на заднее сиденье. Улица была пуста. Кажется,
никто ничего не заметил. Но я не поручилась бы, что откуда-то за нами не
наблюдает пара внимательных глаз.
Джонни рванул с места так, как это может делать только Рафаэль.
Оказывается, страх - хороший хлыст.
- Куда мы едем?
- Куда глаза глядят. Надо как можно быстрее избавиться от мертвеца.
Я не перечила такой разумной мысли.
Вскоре я поняла, что Джонни гонит в сторону тихоокеанских пляжей.
Значит, моя идея была не так и плоха!
Джонни выключил мотор, вышел. Я не выходила из машины, но поняла, что
он вытащил покойника и куда-то понес.
Я ждала долго. Джонни вернулся с пустыми руками.
- Вот и все. Тот, кто вздумает утром купаться здесь, получит кучу
удовольствия и массу острых ощущений.
- Моя идея сработала!
- Должна же сработать хоть одна из тысячи твоих идиотских идей!
Я не стала обострять отношения: Джонни помог мне. К тому же, спорить с
ним без толку. Я в основном проигрываю, он удивительно умеет применять
всякие хитрые словесные приемчики. Я знала, что отыграюсь за "идиотские
идеи" как-нибудь потом.
Джонни медленно ехал по дороге, которая показалась мне знакомой.
Вот скала, а вот и вилла...
- Куда ты меня привез? - вскрикнула я. - Это ведь дом Мэлройда!
- Ты, наверное, принимаешь таблетки для улучшения памяти, - сухо
ответил Джонни. - Я знаком с Мэлройдом, и это действительно его дом.
Когда-то я бывал здесь, у нас были общие дела. Надеюсь, что Мэлройд уделит
нам пару минут.
- Этот господин мне неприятен. Но ты, конечно, не принимаешь меня в
расчет. Я для тебя пустое место! Ладно, посмотрим, как он тебе обрадуется!
Джонни остановил машину практически на том самом месте, где и Рафаэль
несколькими часами раньше.
Было далеко за полночь.
Джонни не полез, как мы с Рафаэлем, во внутренний дворик, а подошел к
парадному крыльцу и нажал на кнопку звонка. Меня он при этом тащил за
собой.
Дверь, на удивление, открыли очень быстро. Это сделал один из
телохранителей Мэлройда: я узнала его. Головорез еще тот: голова бритая,