"Картер Браун. Ранняя пташка" - читать интересную книгу автора

Похитили или еще того хуже.
- Почему кто-то покушался на Луизу? Из-за чего?
- Она замешана в общем деле с Пемброком, Мейсоном и Кэрол Даркс, -
ответил я. - Может быть, кто-то не хочет, чтобы сделка состоялась?
- Кто, например?
- Иногда мне в голову приходят сумасшедшие мысли. Между прочим, я
вспомнил, что ты мне сказала, будто твой муж занимается недвижимостью.
- Грег? - Она снова пристально посмотрела на меня и проговорила:
- На ведь это он нанял тебя разыскивать Луизу?
- Но это могла быть только хитрость, чтобы иметь алиби.
- О Боже мой! - Она медленно покачала головой. - Я не могу этому
поверить, Дэнни. У него не хватило бы на это смелости.
- Никогда наперед не знаешь, - мрачно ответил я. - Самый спокойный
человек в мире может выкинуть такое! Особенно если он в отчаянном
положении.
Он тебе ничего не говорил об этом?
- Насколько я помню, нет. Хотя он говорил мне о новом местном клубе,
но я плохо его слушала. Грег всегда пытается затеять какое-нибудь
исключительное дело, которое позволит нам припеваючи прожить до конца
жизни, но из этого никогда ничего не получается.
- Новый местный клуб?
- Там, где стоит старый дом Луизы, на холме.
- Я слышал, что после смерти мужа она продала дом.
- Да, одной из своих знакомых. Элоизе Харман.
- А твой муж собирался заниматься этим делом с какими-то компаньонами?
- Если кто и был, то он мне ничего о них не говорил. Я сожалею, что не
могу ничем тебе помочь, Дэнни.
- Понимаю, - сказал я, Я встал:
- Ну что ж, мне пора тебя покинуть, Марта.
- Так скоро! - Она сделала обиженное лицо. - Теперь, когда мы стали с
тобой настоящими друзьями?
- Ты сама знаешь, какова ситуация, - ответил я уклончиво. - Мне надо
действовать, и немедленно.
- А вернешься ли ты сегодня вечером пообедать со мной? Это было бы
справедливо по отношению к Грегу.
- Отлично. Около восьми часов.
- Все будет готово, - пообещала она, закусив нижнюю губу. - Вот
увидишь, это будет замечательно. Я умею делать такие вещи, о которых ты
мечтать не мог.
- Охотно верю, - ответил я серьезно. - До вечера.
Я постарался поскорей выйти и сесть в машину, боясь, что ей станет
невмоготу дожидаться вечера. Возвращаясь в город, я поймал себя на ощущении
удовлетворения от проделанной работы. Потом я стал думать о том, что еще
мне предстоит сделать для Луизы. Иметь клиентом сумасшедшую не так уж и
плохо, утешал я себя. Особенно если она хорошо платит.
Вернувшись в отель, я выпил стаканчик, потом позавтракал. В телефонном
справочнике нашел номер Мейсона и Даркс и довольно легко дозвонился.
- Она не приехала, - ответил он мне мрачным голосом. - Мы ее ждали
целый час до полудня.
- Значит, с ней действительно что-то случилось.