"Картер Браун. Ранняя пташка" - читать интересную книгу автора

- А кто, по вашему мнению, убил ее мужа?
- Не имею ни малейшего понятия. Городская полиция очень старательно
производила расследование, но убийцу или убийц так и не обнаружила.
- Но ведь кому-то это было выгодно?
- Как бы там ни было, я ничего об этом не знаю.
Такой разговор ни к чему не приведет, мистер Бойд.
- Вы совершенно правы. - Я встал. - Спасибо за то, что вы меня
приняли.
- Я хотела бы вам помочь. Я повторяюсь, но это так и есть.
- Не сомневаюсь. А кто эта девушка, что открыла мне дверь?
- Какая?
- Каштановые волосы, темные глаза. Превращенная в девочку четырнадцати
лет. Особый вид соблазна.
- А! - Она улыбнулась. - Это, должно быть, Делия.
- У ваших девушек очаровательные имена.
- Они намного приятней настоящих.
- Она мне сказала, что забавляется таким образом уже восемь дней.
Видно, этот парень выдумщик и к тому же невероятно богат.
Ее губы сжались.
- Делия слишком много болтает.
- Она сказала мне несколько слов, впуская меня в дом. Что ж в этом
плохого? В таком костюме, да еще с леденцом в руке, должна же она была
что-то сказать, чтобы я не принял ее за помешанную?
- Без сомнения. - Она выпустила дым от своей сигары. - До свидания,
мистер Бойд!
- До свидания, Элоиза. Когда я разбогатею, то приду сюда на недельку.
- Мы будем очень рады, - ответила она без энтузиазма.
Я вышел из гостиной и осторожно закрыл дверь.
Посреди холла я замер.
Около недели. Это была сумасшедшая мысль, но мне ничего не стоило ее
проверить! Я открыл входную дверь и снова закрыл ее, потом проскользнул в
глубь холла и быстро поднялся по большой лестнице.
Когда я дошел до лестничной площадки, я сообразил, что не знаю, в
какой они комнате. А ведь их тут восемь.
Проблема заключалась в том, чтобы найти нужную, в которой обретались
Делия и ее дружок. Существовал только один способ. Первая и вторая комнаты
были пусты, это сократило выбор до шести комнат. Когда я открыл дверь
следующей, мне показалось, что мои глаза сыграли со мной какую-то шутку.
Рослый волосатый мужчина, стоявший на четвереньках ко мне спиной, меня не
видел. Но его наездница хорошо меня рассмотрела и послала мне улыбку.
Это была высокая блондинка, совершенно голая, на голове которой
красовалась высокая шляпа, а на ногах сапоги со шпорами для верховой езды.
Она уверенно сидела на мужчине верхом, что не помешало ей меня
поприветствовать.
- Салют! - бросила она мне.
- Привет! - отозвался я.
Она уверенным жестом хлестнула мужчину по заднице, и тот потопал по
полу. Я закрыл дверь и подумал, что бар Джона Пила в Нью-Йорке не так уж и
плох.
Следующая комната была пуста, и мне оставалось обследовать лишь четыре