"Картер Браун. Бархатная лисица" - читать интересную книгу авторавремя я несколько раз прожила всю свою жизнь!
Наконец Джиперс встал и посмотрел на меня, словно на насекомое под микроскопом. "Помалкивай насчет сегодняшнего вечера, - с угрозой произнес он, - и продолжай делать умное личико, как сейчас". И тут же он ушел. - А что было дальше? - спросил я. - А ничего, - с горечью ответила Мари. - Мне пришлось чуть ли не тащить Клайда на себе - так он набрался. В его конуре уже никого не было - Вирджиния и Олбард ушли. Я отправилась к Вирджинии домой, но секретарша старика сказала, что та еще не возвращалась. Тогда я вернулась в ателье и стала ждать. Я попросила эту Донуорт, чтобы Вирджиния, как только придет, сразу же позвонила мне, но никаких звонков так и не последовало. Утром я сама позвонила ей, и Донуорт очень вежливо сообщила, что мисс Мередит просила передать мне, что ее нет дома и для меня ее вообще никогда не будет. Разве я могла осуждать Вирджинию за это? - Конечно нет, - согласился я. - Она сердилась на вас за то, что вы свели ее с Олбардом. Но она почему-то ни в чем не винила Рэдина. Если верить его словам, они провели вместе всю субботнюю ночь и часть воскресного утра. - Этот чертов Клайд! - в сердцах воскликнула Мари. - До чего же хитрая тварь! Подставил меня, чтобы я сделала за него грязную работу, а сам вышел сухим из воды! Я уверена, он поклялся Вирджинии, что и знать ничего не знал об этом. - А на кой черт Олбарду финансировать ателье Рэдина, если от него сплошные убытки? - вслух подумал я. - Страсть к Вирджинии Мередит возникла сказали, почти целый год. - Совершенно верно, - устало подтвердила Мари. - Понятия не имею, зачем ему финансировать Клайда. Мы уже привыкли, что девяносто процентов моделей идет на выброс - больше они ни на что не годятся. А насчет остальных десяти Клайд надувал щеки, заявляя, что каждая из них уникальна, неповторима и вот-вот принесет нам славу и деньги. Он любовно упаковывал их и отсылал своим влиятельным друзьям-модельерам в Нью-Йорк, Чикаго или еще куда-то. И мы конечно же больше ничего о них не слышали. По-моему, мы так и не получили ни одного ответа! Но Клайд никак не желал угомониться. Неожиданно зазвонивший телефон заставил Мари вздрогнуть. Когда она направилась к нему, мне показалось, что она идет на негнущихся ногах. Бросив в трубку несколько односложных фраз, она зажала ее ладонью и с нескрываемым удивлением посмотрела на меня. - Это мистер Уолтере, Эл. Он хочет поговорить с вами, - приглушенно произнесла Мари. - Откуда он знает, что вы здесь? - Может, у него дар ясновидения? - Поднявшись с диванчика, я подошел к ней. - Кто его" знает? Мари передала мне трубку и осталась стоять рядом, недоверчиво поглядывая на меня. - Уилер слушает, - произнес я в микрофон. - Лейтенант, это Уолтере. - Его голос звучал как-то напряженно. - Я тут много думал... - Похвальное занятие, - вежливо одобрил я. - Вы были правы! - Уолтере невесело рассмеялся. - Вам следовало |
|
|