"Картер Браун. Труп на рождество" - читать интересную книгу автора - Где в это время находился Кэрролл? - гнул я свое.
- Уверена, здесь его не было! - заливисто расхохоталась крашеная блондинка. - Отлично помню, как я его искала. А когда не нашла, то решила, что он продолжает играть в ту же игру со своей партнершей в каком-нибудь чулане. - Кто видел его после окончания игры? - спросил я мрачно. Никто не видел. Я велел Полнику приступить к записи имен и адресов, включая адрес, который должен был сообщить ему Грег Толлен. Примерно через пятнадцать минут ушел последний гость. Полник вздохнул с облегчением: определенно, писательский труд был не в его вкусе. Я понимал, что ему по душе более практичное дело, но как-то не мог ничего придумать и посему отпустил домой, предупредив, что мы встретимся утром в офисе шерифа. Бросив последний мечтательный взгляд на соблазнительные ножки девушки-корсара, он решительно расправил плечи и строевым шагом отправился по темному городу к своей "старухе". Айрис Мейлон с тоской взглянула на опустевшую гостиную, где вся мебель была сдвинута с места, пепельницы переполнены окурками, бокалы и рюмки испачканы в губной помаде, и непроизвольно вздрогнула. - Ни разу еще в моей жизни не было такой короткой вечеринки! А тут еще и убийство! - Она потерла лоб. - Не хотите ли выпить, лейтенант? - Видите ли, - осторожно заговорил я, - я всегда считал, что стаканчик спиртного во время работы оказывает терапевтическое действие. Ведь если в загадочном деле, подобном этому, приняться с самого начала усиленно размышлять, то можно просто спятить. Она направилась в конец гостиной к бару. Обшитый пушистым мехом подол ее короткой пиратской юбочки приподнимался и отлетал в сторону, отскакивая от упругих округлых ягодиц. Пока она была занята приготовлением напитков, я закурил сигарету и опустился в ближайшее кресло. Айрис Мейлон быстро справилась с заданием, протянула мне бокал и, усевшись на кушетку, аккуратненько скрестила ноги и вновь попыталась натянуть юбку пониже. - Догадываюсь, вы намереваетесь задать мне два миллиона вопросов, лейтенант, - пробормотала она, вздохнув. - Так приступайте же сразу! - И приподняла бокал: - Счастливого Рождества! - И смелого Нового года! - добавил я тоже со вздохом. Скотч на вкус походил на женщин, которые мне нравятся: мягкий, но достаточно выдержанный и обещающий впоследствии острые ощущения. - Расскажите мне про Дина Кэрролла, - предложил я. - Ну, он;., был.., человеком, за которого вышла замуж моя подруга... - Это было сказано с какой-то вымученной улыбкой. - По всей вероятности, мои слова не кажутся вам полными глубокого смысла, не правда ли? Просто я хочу подчеркнуть, что его жена Тони - моя приятельница, а о нем самом я почти ничего не знаю, за исключением того, что они не слишком-то ладили. - И у нее был роман с кроликом, с Грегом Топленом? - спросил я. - Или же это был - как бы получше выразиться? - незапланированный каприз в комнате для гостей? Случайная интрижка на один вечер? - Честно говоря, я просто не знаю... Боюсь, от меня мало толку. - Каким образом Кэрролл зарабатывал на жизнь? |
|
|