"Картер Браун. Зеленоглазые джунгли" - читать интересную книгу авторадорогая, у меня есть дюжина и даже больше людей, которым доставит
удовольствие засвидетельствовать под присягой, что они были там в это время и своими глазами видели, как вы стреляли в мужа. Если на то пошло, у меня найдется пара артистов, занятых в эпизодических ролях, которые с удовольствием подтвердят, что имели довольно гнусную любовную связь с вами в то время, как вы пытались убить своего мужа! Стоит им пообещать главные роли в моем следующем фильме они, уверен, вызвались бы даже убить вас, если я того пожелаю. - Улыбка Нельсона стала шире, когда он снова слушал Монику. Затем вновь заговорил: - Рад, что вы так благоразумны, моя дорогая. Доктор доставит вам Дона на санитарной машине сегодня вечером. Я прослежу, чтобы ему был обеспечен квалифицированный уход с того момента, как он прибудет домой. Как только Дон очутится в руках своей прекрасной женушки, мы покончим с этой историей. Получше смойте следы своего расстройства, прежде чем приедут репортеры, чтобы вы могли им показаться не только прекрасной, но и неунывающей. От души желаю, чтобы вы выпутались из всего этого, моя дорогая! Нельсон повесил трубку, затем посмотрел на Ленору. - Пока оставайтесь здесь. Потом поедете в санитарной машине с Талантом и доктором. Как только убедитесь, что все в порядке - за Доном ухаживает хорошенькая сестра с термометром и все такое прочее, - сообщите об этом в газеты. - Да, мистер Нельсон, - тупо ответила Ленора. - И улыбка! Ради Бога, умоляю вас, больше энтузиазма! - Да, сэр! - Ее широкий рот боязливо искривился в жалкой имитации благожелательную прессу, какую только возможно представить. - Вот так-то лучше! В этот момент на крыльце послышались быстрые шаги, и толстый сгусток нервной энергии ворвался в комнату. - Все в порядке, Джино! - легко встретил его Нельсон. - Ситуация под контролем. - Что? - Джино Амальди внезапно остановился в шести футах от двери. Это был невысокий толстый человек с абсолютно лысой головой, которая казалась выбритой. А пока его дыхание восстанавливалось, он внимательно изучал заплывшими сальными глазами лицо Нельсона, словно оценивая, какова доля правды в успокаивающем заявлении: "ситуация под контролем". Нельсон покорно пожал плечами и выдал ему полную и подробную информацию - пулевое ранение Таланта незначительное и произошло в результате несчастного случая, Моника Хейс будет держать язык за зубами и сыграет свою роль как надо. Сплошные розы. - Ах вот как? - Жирный маленький человек согласно кивнул, когда Нельсон закончил. - Хорошо. Ни суеты, ни скандала, и у нас по-прежнему впереди наша великая картина. - У нас все впереди, мой друг, - - мягко заметил Нельсон, - я думаю, что вы должны отвезти Каролу в больницу. Она расстроена неприятностями, которые выпали на ее долю. Амальди снова кивнул, потом, подпрыгивая, словно в высокие каблуки его башмаков были вставлены пружины, прошел к креслу. Это должно было бы показаться забавным, как напоминание об ушедшей эпохе балаганных |
|
|