"Картер Браун. Шабаш ведьм" - читать интересную книгу авторалучший собеседник из всех, кого я когда-либо встречал в своей жизни.
Никогда не, произнесет ни единого слова! Просто вежливо выслушивает все, что я рассказываю. Пожилой дворецкий вошел в комнату, неся в руках поднос со свежими напитками. Поставив его на стол, он, шаркая подошвами, удалился. - Иногда я ощущаю дух насилия в этой комнате, - любезно продолжал Кронин. - В безмолвии ночи это меня завораживает. У старины Буффало Билла, должно быть, железная воля или, может быть, бронзовая, если он не обернулся, когда все это происходило прямо у него за спиной! - Рик, - дрожащим голосом произнесла Мери. - Я хочу убраться отсюда прямо сейчас! - Еще пару минут, - сказал я. - Я... - Думаю, Мери права, и вам обоим сейчас следует удалиться, - перебил Кронин. - Знаете, иногда старые воспоминания бередят прежние раны. - Когда он посмотрел на Мери, его взгляд пылал злобой. - Кстати, если вы случайно встретите Ширли Рилман в своих странствиях, передайте ей мой сердечный привет. - Вы и Керку Малвени сообщили, что, по вашему мнению, Аманда находится у Конциуса? - спросил я, проигнорировав паническое выражение лица Мери. - Конечно. - Он лучезарно улыбнулся мне. - Керк был сильно возбужден, а в таком состоянии он способен на любое насилие. Естественно, я хотел избавиться от него как можно быстрее. - Спасибо, - поблагодарил я и поспешил догнать Мери, которая уже находилась на полпути к выходу. затаенного веселья, он проводил меня. - Когда у вас будет настроение, приезжайте меня навестить. - Когда я вышел в холл, он слегка повысил голос: - И если сможете, привезите с собой Мери. Так приятно было вспомнить старые времена! Тэптоу, обладавший тем шестым чувством, с которым рождаются все хорошие дворецкие, уже ждал нас у входной двери. Мери пулей пролетела мимо него и понеслась к машине. - До свидания, Тэптоу, - попрощался я. - До свидания, сэр, - прошептал старик. - Он, конечно, как вы знаете, окончательно спятил. - Спятил? - Он хранит их всех в подвале и постоянно заботится о том, чтобы подвал был постоянно заперт, только он не знает, что у меня есть запасной ключ. - Что он хранит в подвале? - Свои картины. - Старик несколько раз моргнул своими выцветшими голубыми глазками. - Меня это не беспокоит, потому что я слишком стар для того, чтобы беспокоиться о чем-либо в этом мире. Но бедный мистер Рэнд перевернулся бы в гробу, если бы узнал о них. - Даже так? - осторожно поинтересовался я. - Отвратительные непристойности! Злобные пародии на все порядочное! - Его лицо внезапно обрело прежнее спокойствие дворецкого. - Просто я подумал, что кому-то следует об этом знать, сэр. |
|
|