"Картер Браун. Разящая наповал Долорес" - читать интересную книгу автора

- Это.., это ужасно!
- Безусловно, - согласился я. - Так что сделайте им огромное
одолжение и возвращайтесь сюда, а? Она решительно мотнула головой:
- Очень сожалею, Эл, но это я должна решить сама.
- Уверены, что я не могу помочь?
- Вы ничем не можете помочь! - ответила она таким будничным голосом,
что ее отказ от моей помощи показался мне почти жестоким.
- В таком случае, возможно, я могу вам что-нибудь принести - сигарету
или чашечку кофе?
Мой вопрос мне самому казался предельно глупым, но тезис "заставь их
говорить" был проверен неоднократно.
- Нет, спасибо... - Она глянула вниз. - Кажется, там собралось
огромное количество людей, Эл. Могу поспорить, среди них есть и репортеры,
и фотографы, возможно, даже кто-то с телевидения?
- Разумеется, - ответил я. - И всем им хочется одного, Пэтти: чтобы
вы вошли назад в окно. От вас требуется сущий пустяк, чтобы осчастливить
тысячи жителей нашего города и дать им почувствовать, что жизнь чего-то
стоит.
- Который час? - деловито осведомилась она, очевидно не тронутая
моими словами.
- Я же только что говорил вам: почти три. - Я снова глянул на часы. -
Ровно три, ну и какое это имеет значение, хотел бы я знать?
На подобный вопрос ты не можешь ждать ответа, но какое-то мгновение у
нее был такой вид, будто на чашу весов положены десять тысяч баксов и
отдых в Рио. Неожиданно лицо у нее утратило сосредоточенное выражение, она
глубоко вздохнула и впервые тепло улыбнулась мне.
- Думаю, вы правы, Эл, - беспечно произнесла она. - Было бы глупо
разочаровывать всех людей, стоящих там внизу, верно? Одного маленького
шажка будет предостаточно. Я сейчас вернусь назад в здание.
- Вот и прекрасно! - обрадовался я. - Помните, в вашем распоряжении
уйма времени, так что не спешите. Прижимайтесь спиной к стене и как бы
скользите в мою сторону, хорошо? И не спешите, двигайтесь без остановки,
главное, не смотрите вниз.
Пэтти Келлер кивнула, затем скользнула правой ногой ко мне, крепко
прижимаясь спиной к стене, и приблизилась примерно на фут к окну. Я
изогнулся, протянув к ней руку, так что расстояние между нами теперь не
превышало четырех футов. За своей спиной я ощутил, как огромные ручищи
шерифа вцепились в мои ноги, и я сразу почувствовал себя гораздо увереннее.
- Молодец, Пэтти, ты действуешь просто великолепно, - похвалил я. -
Еще пара шагов, и...
Пока я произносил эту фразу, она сделала еще один шаг и собиралась
сделать второй. Ее правая нога снова скользнула ко мне, так что я вот-вот
дотянулся бы до ее колена... Вдруг она тихонько застонала, ее левая нога
задержалась на месте.
- О'кей, - неистово завопил я, - отдохните, дорогая, у вас сколько
угодно...
Внезапно ее лицо исказилось в жуткой гримасе, колени подкосились, она
качнулась вперед, затем в полном смысле слова сложилась пополам, потеряла
устойчивость и полетела вниз. Я предпринял отчаянную попытку поймать ее за
лодыжку, но у меня ничего не получилось, причем я сам от этого потерял