"Картер Браун. Светловолосая рабыня" - читать интересную книгу автора

произвести на Кармен в ее теперешнем состоянии сообщение, будто Росс
охотится за Рэем, а Рэй и не подозревает об этом! И она единственная, кто
может спасти брата! Вот она и убегает из санатория, одержимая идеей спасти
своего прекрасного братца от ужасной мести, которая следует за ним по
пятам. Ей же ровным счетом ничего не стоит отыскать еще одни ножницы,
добраться до Митфорда - и тогда все, конец!
- Давайте повторим все еще раз, с самого начала! - взмолился я. -
По-вашему, кто-то хочет избавиться либо от Митфорда, либо от Кармен, - а
то и от обоих сразу. Я вас правильно понял?
- Вот именно! - фыркнула она.
- И этому человеку первым делом нужно было заставить Кармен покинуть
санаторий. С помощью кого-то, пребывающего в стенах самого санатория.
Скажем, сестры Демнон. Но даже и в этом случае план не удался бы, если бы
сама Кармен не захотела покинуть санаторий.
- Потому-то и сообщение, которое они передали через медсестру, было
так хитро составлено, - сказала Джеки нетерпеливо. - Это же
психологическая мина, которая изнутри взорвала сознание Кармен!
- Значит, некий человек отлично осведомлен о той перемене, что
произошла в сознании Кармен по отношению к брату, - сказал я. - И
следовательно, число подозреваемых практически сводится к двум персонам -
к Шумейкеру и вам.
- О Господи! Вот уж идиотство! - взорвалась Джеки.
- Если вы собираетесь и дальше оскорблять меня, то, может быть, нам
лучше без церемоний называть друг друга по имени? - предложил я.
- Идет, Рик! - обозлилась девушка. - Но если вам требуются еще
подозреваемые, то почему бы не учесть всех тех, с кем Кармен общалась в
санатории? Для начала могу назвать еще двоих: доктора Дедини и ту
медсестру, о которой вы упомянули раньше!
- Единственный посетитель, которого к ней допускали, это Шумейкер -
психолог. И пока Кармен оставалась его пациенткой, со стороны доктора
Дедини было бы просто неэтично подвергать Кармен какому-то иному
психологическому воздействию.
- И кто же вам сообщил это? Правдивая сестричка Демнон, я полагаю?
От ее нахального смешка у меня кровь закипела в жилах.
- Вы, наверное, самый наивный человек на свете, Рик! Интересно, что
же такое есть в этой сестричке, от чего вы сразу развесили уши и поверили
всем ее бредням? Небось в ответ на каждый ваш вопрос она немедленно
начинала раздеваться, а?
- Зря теряете время, пытаясь меня уколоть, - оказал я спокойно. - И
если немедленно не прекратите, я могу и шлепнуть вас по губам.
- А вы на секунду поставьте себя на место сестры Демнон, - предложила
она, поддразнивая меня. - Допустим, сидите за стойкой в аптеке, пьете
кофе. Вдруг невесть откуда, появляется таинственная дама и ни за что ни
про что предлагает вам тысячу долларов, вернее, за маленькую услугу: вы
поможете сбежать одной пациентке санатория, в котором вы работаете!
- О'кей, - проворчал я, - предположим, представил.
- Когда мужчина смотрит на женщину, сексуальные флюиды обычно туманят
его взор, - продолжила Джеки рассудительно. - Ему может понравиться в ней
какая-нибудь одна черта, и он целиком сосредотачивается именно на ней. Но
когда на женщину смотрит другая женщина, она оглядывает ее с ног до головы