"Картер Браун. Светловолосая рабыня" - читать интересную книгу автораистории? - прошептала она.
- Самое худшее, что может произойти, - если дверь откроет сам Луи, - предположил я. - Я скажу, что хочу видеть Митфорда, а он ответит, чтобы я убирался к черту. - И что дальше? - Уберусь к черту. За кого, собственно, вы меня принимаете? - Что ж, теперь я убедилась: вы самый обыкновенный трус, и мне сразу стало легче, - вздохнула она. - Обещайте мне: когда Луи велит нам убираться к черту, мы сразу же бросимся бежать! - Я вот только думаю, - медленно произнес я, - может быть, нам следует броситься бежать в тот же миг, как мы убедимся, что он нам действительно открыл дверь? Глава 5 Судя по внешнему виду дома, можно было предположить, что когда-то он видел лучшие времена. Но сейчас он выглядел весьма неопрятно, в вестибюле отсутствовало освещение, и я в душе возносил горячую молитву, чтобы шорох, который я сразу же услышал в коридоре, издавали крысы. Мне пришлось сжечь три спички, пока я нашел наконец дверной звонок, а когда надавил пуговку, раздался оглушительный звон, подобный сигналу пожарной тревоги. - Если там кто-то и спал, - прошептала Джеки, - то теперь уже наверняка вскочил. темноту, и снова позвонил. Меня не покидало ощущение, что тьма, которая давит мне на черепную коробку, вот-вот материализуется в нечто твердое и полновесное и шарахнет меня по макушке. Я чирикнул очередной спичкой и вдруг заметил, что дверь передо мной как-то странно перекошена и между ней и стеной явственно темнеет зазор. Я нерешительно надавил пальцами на верхнюю филенку двери. Зазор стал медленно расширяться. Так же осторожно я просунул в щель руку и принялся шарить по стене. Пальцы нащупали выключатель, и под потолком вспыхнула тусклая лампочка. - Рик! - Джеки, вероятно, собиралась произнести это шепотом, но у нее получился нелепый вопль. - Похоже, никого нет дома, поэтому давайте лучше уберемся отсюда к черту! - Надо поглядеть, - ответил я. Она вошла вслед за мной в квартиру, но, по-моему, только потому, что быть со мной рядом казалось ей безопаснее, чем дожидаться в темноте и полном одиночестве в вестибюле. Я вошел в гостиную и включил свет. Комната оказалась пустой, и я пошел дальше по коридору. - Куда вы идете? - дрожащим голосом спросила Джеки. - Посмотреть в других комнатах. - Я лучше подожду здесь. - Она осталась в гостиной и сердито бросила мне вслед: - Не забудьте заорать, если с вами случится что-нибудь ужасное! Квартира была небольшая. Три остальные комнаты имели на удивление нежилой вид, словно хозяин появлялся здесь не чаще раза в неделю и |
|
|