"Картер Браун. Девушка, которой не было" - читать интересную книгу авторанеобходим бальзам женского понимания, излитый на раны; успокаивающее
прикосновение женской руки, руки, подносящей мне внушительный хрустальный бокал спиртного. Можно войти? - Мистер Холман, - голос "женщины-компьютера" на мгновение дрогнул, - с вами все в порядке? - Нет, - устало вздохнул я. - В полном беспорядке. Возможно, дело в том, что час назад мне нанес удар по голове тот же человек, который за сутки до этого разбил мне лицо. Вот и возник то ли комплекс неполноценности, то ли пришло четкое понимание, что я неудачник. В общем, вы мне нужны. Открой дверцу своего сострадания, Хилда Джонс, бойкая сестра безграничного милосердия, и впусти меня! - Но, мистер Холман! - Рик, - твердо сказал я. - Зови меня Рик, а я буду называть тебя просто Хилда. - Наконец я понял, что тюрбан на ее голове - вовсе не тюрбан, а купальное полотенце, поэтому и линзы очков слегка запотели. - Но я только что из ванны, - неуверенно произнесла она. - Принимаешь ванну в очках? - удивился я. - Боишься что-то пропустить? - Пожалуйста! - Она моргнула, очевидно, в надежде, что я исчезну. - Ты что, выпил? - Слишком мало, - заверил я. - И уже давно. Мне нужны помощь, жалость, сочувствие, понимаешь, ну и, раз уж ты упомянула, спиртное! - Хорошо, - сказала она без всякого воодушевления. - Подожди секунду, пока я сбегаю в спальню и что-нибудь накину на себя, потом впущу тебя. - В самом деле? - Я взглянул на нее с невольным уважением. - Прежде чем ответить на звонок, ты намотала на голову полотенце, потому что не розовое и... - Стой за дверью и считай до десяти, только медленно! - пискнула она и исчезла. Я быстро досчитал до шести и почти ворвался в коридор, но ее изворотливый ум, должно быть, уже рассчитал, как меня обмануть, по формуле "время плюс расстояние - в результате сохраненная невинность". Она исчезла! Я с философским видом пожал плечами, закрыл дверь, прошел в гостиную и сел на диван. Выкурив сигарету, я успел уже восхититься обстановкой, удивиться пристрастию Хилды Джонс к стульям в японском стиле, черным коврам и абстрактным картинам ярких цветов, когда наконец открылась дверь спальни и в комнату вошла незнакомая дама. , Великолепные рыжие, тициановские волосы ниспадали на ее плечи сверкающим водопадом. Черный шелковый халат, перетянутый поясом на тонкой талии, вызывающе облегал зрелые, крутые изгибы полной тяжелой груди. При каждом шаге он приоткрывал кусочек загорелой круглой ляжки. Два самых невероятных розовых помпона, которые я когда-либо видел, самым немыслимым образом подрагивали на черных сатиновых тапочках при ходьбе. - Тебя что, удар хватил? - произнес смутно знакомый голос. Я заглянул в два огромных мягких фиалковых глаза и подумал, что нечасто чудо преображения случается прямо на глазах. - Сейчас вызову врача! - нервно произнесла Хилда Джонс. - Ты прекрасна, - бормотал я. - И так сексуальна! - И полицию! - Что ты делаешь с этой восхитительной, роскошной фигурой в офисе? - |
|
|