"Картер Браун. Убийственный кайф" - читать интересную книгу автора

голос здоровенного копа.
- Мое имя вам уже известно, - сухо произнес я.
- Мне очень жаль, что произошло недоразумение, мистер Роберте, -
растягивая слова, произнес сержант, приближаясь ко мне. Теперь мы шли
рядом, позади группы полицейских и хиппи, пробиравшейся между высоченными
деревьями. - Мне и вправду жаль, что так получилось, однако вы не
понимаете всей сложности проблемы. Конечно, мы не обнаружили здесь никаких
наркотиков. Но не кажется ли вам, что они все-таки припрятаны где-нибудь?
Они видели наше приближение, и у них оставалось достаточно времени, чтобы
избавиться от любого дерьма, которое могло быть спрятано в лагере. И,
вполне возможно, они припрятали свои запасы где-нибудь в горах, может
быть, в полумиле отсюда. Эту дрянь ни за что не найти, хотя нам доподлинно
известно, что она у них есть. Так чем же мы тогда занимаемся, если не
поддерживаем законность и порядок, скажите на милость?
- Вы не нашли марихуаны, а закон требует, чтобы вы нашли ее. Кроме
того, в законе говорится, что полицейский, который подбрасывает улики,
подлежит отстранению от должности. - Я не мигая уставился на сержанта,
стараясь при этом, чтобы мой ответ не звучал слишком враждебно.
Приобретение врагов в лице копов всегда здорово осложняет работу адвоката.
- Мне очень жаль, мистер Роберте, что вы смотрите на это дело таким
образом. - Сержант покачал головой, и несколько минут мы шли молча. Потом
он нарушил это молчание:
- Я хочу вам рассказать нечто такое, чего вы не знаете об этих
недоносках. Сейчас их здесь десять, а вчера было одиннадцать. Знаете, что
случилось с последним?
- Вы поймали его с полными карманами порнографии и оторвали ему яйца?
- Не стоит так часто оскорблять меня, мистер Роберте, - все так же
растягивая слова, беззлобно заметил сержант. - Вы слишком далеко зашли, но
коп всегда может найти способ защитить себя - даже от таких хитрожопых
адвокатов.
- Да ладно вам, - сказал я, - только не шейте дело моей клиентке, и у
нас с вами будет полное взаимопонимание.
Сержант кивнул.
- Для начала я уточню, является ли она вашей клиенткой. - В его
замечании сквозила еле заметная резкость. - Ну так вот, я хотел рассказать
вам, что вчера вечером один из этих бродяг отдал концы. Передозировка
героина. Его нашли в аллее. Возможно, наширялся до смерти на какой-нибудь
вечеринке, остальные испугались и выбросили тело.
- Плохо дело, - быстро обдумывая ситуацию, сказал я. - А что собой
представлял этот парень? Сержант пожал плечами.
- Рыжий такой, крайне истощенный.., а что? Вы его знали?
Я покачал головой. Это мог быть только парень по прозвищу Вялая
Земляника. Значит, Гарри-обезьяна, вместо того чтобы вызвать полицию,
просто выбросил труп!
- Так вы считаете, что он был с этими ребятами?
- Нет, вчера вечером в городе их не было. Тот, который преставился,
был сам по себе - или ширялся с какими-то другими наркоманами, или,
возможно, нащупывал связи.
- Тогда к чему устраивать облаву? - спросил я. - Ведь здесь, в лесу,
они никому не причинили никакого вреда, покуривая свою "травку".