"Ричард Бротиган. Аборт (Исторический роман 1966 года) " - читать интересную книгу автора

Вайда

Когда мы только познакомились с Вайдой, она считала, что родилась не в
своем теле, с трудом смотрела на людей и мечтала об одном: уползти и
спрятаться от той вещи, в которой содержалась.
Это было в Сан-Франциско в конце прошлого года.
Однажды вечером, закончив работу, она пришла в библиотеку. Библиотека
была "закрыта", а я у себя в комнате делал кофе и размышлял о книгах, что
принесли мне в тот день.
Одна была о громадном осьминоге с кожаными крыльями - ночами он летал
по притихшим школьным дворам и требовал, чтобы его пустили в класс.
Я клал в кофе сахар и тут услышал, как звякнул колокольчик - еле
слышно, но мне обычно достаточно, чтобы насторожиться и выйти в библиотеку.
Я зажег свет: у дверей, за тяжелым истовым стеклом меня дожидалась
девчонка.
Я вздрогнул.
Не считая невероятно нежного, очень красивого лица и длинных черных
волос, падавших на плечи смерчем летучих мышей, чувствовалось в ней и что-то
необычное: сначала я просто не понял, что именно, - таким идеальным
лабиринтом оказалось это лицо, что я немедленно заблудился и потерял ту
тревожную вещь из виду.
Она не стала на меня смотреть, пока я возился с замками. Подмышкой она
что-то держала. Что-то в пакете из оберточной бумаги напоминало книгу.
Еще одна книга для пещер.
- Здравствуйте, - сказал я. - Входите, пожалуйста.
- Спасибо, - ответила она и робко вступила в библиотеку. Я удивился
тому, как неловко она движется. На меня она даже не взглянула, да и
библиотеку осматривать не стала. Казалось, она смотрит на что-то другое. То,
на что она смотрела, не стояло передо мной, не торчало у меня из-за спины и
не маячило сбоку.
- Что у вас там? Книга? - спросил я, как подобает любезному
библиотекарю, чтобы она не чувствовала себя скованной.
Какое нежное у нее лицо: губы, глаза, нос, подбородок, овал щек - все
прекрасно. На нее было почти больно смотреть.
- Да, - ответила она. - Надеюсь, я вас не потревожила? Уже поздно.
- Нет, - сказал я. - Нет-нет, что вы. Нет. Прошу вас - сюда, к столу, я
занесу ее в Гроссбух Библиотечного Фонда. У нас здесь так принято.
- А я все думала, как вы будете это делать, - сказала она.
- Вы пришли издалека? - спросил я.
- Нет, - ответила она. - Я только что с работы.
На себя она тоже не смотрела. Сам не знаю, куда, но на что-то она
смотрела очень пристально. Наверное, та вещь, на которую она смотрела,
находилась у нее же внутри. Силуэт, который могла видеть только она.
Очень неловко она подступила к столу - потрясающе неловко, но
мимолетная нежность ее лица, словно оставленные приливом озера, вновь увела
меня прочь от ее неловкости.
- Я очень надеюсь, что не потревожила вас. Я знаю, что уже поздно, -
сказала она без особой надежды в голосе, а затем оторвала взгляд от того, на
что смотрела, и со скоростью света перевела его на меня.
Она потревожила меня, но не так, как сама опасалась. Нечто