"Терри Брукс. Волшебник у власти" - читать интересную книгу автораникогда не забывает это проверить: боится, как бы чего не пропало. Знаешь,
он очень недоверчивый. - Она вдруг умолкла. - Ох, а куда девалась бутылка, которая здесь хранилась? Тут была бутылка с нарисованными на ней танцующими клоунами - вот, ее нет. Куда она могла деться? Микел взбесится, когда узнает об этом. Ты, случайно, не сидишь на ней, Абернети? - Понятия не имею, Элизабет, - ответил удивленный писец. - Я тут ничего не вижу, тем более что я даже не могу двигаться свободно, а без этого ничего не разглядишь. Если не выберусь отсюда, я так и не узнаю, на чем сижу. - Я же сказала, что дверь заперта, - печально повторила Элизабет. - Хотя, может быть, мне удастся достать ключ. Знаешь, мой папа - управляющий в Граум-Вит. Он недавно ушел, но я могу войти в его комнату. У него есть все ключи. Не беспокойся, Абернети, я сейчас! С этими словами она удалилась, а Абернети предался невеселым размышлениям. О какой это бутылке она толкует, кто такой Микел и что такое Граум-Вит? Некогда он знал одного Микела и имел представление о Граум-Вит. Но это было очень давно, и он, к счастью, позабыл и Микела, и Граум-Вит... Писец вдруг почувствовал неприятный холодок под ложечкой. Нет, не может быть! Это просто совпадение. Или он не так понял слова девочки. Наконец Элизабет появилась снова. Она вставила в замок большой резной ключ и повернула его. Дверь из стекла и металла отворилась, и Абернети оказался на свободе. - Благодарю тебя, Элизабет! - сказал он. - Добро пожаловать на волю, Абернети, - ответила девочка. Она поставила вазы на свои места и внимательно осмотрела стеклянную витрину. снова заперла дверь и печально сказала: - Ее нет на месте. Абернети выпрямился и разгладил свою одежду. - Даю тебе слово, я ничего не знаю об этой бутылке, - ответил он. - Я-то тебе верю, - ответила Элизабет. - Только Микел может не поверить. Он очень недоверчив в таких делах. Даже не разрешает людям заходить сюда, только если сам пригласит их, а в таких случаях он сам же и находится здесь вместе с ними постоянно. Я могу входить в этот зал только потому, что мой папа управляющий. Я люблю приходить сюда полюбоваться на все это. Знаешь, тут на дальней стене есть картина, на которой люди действительно двигаются! А еще - музыкальная шкатулка, которая сама играет то, о чем ее попросишь. Не знаю, что было в этой бутылке, но, верно, что-нибудь особенное. Микел никого не подпускал к этой безделушке. Картина с движущимися людьми? Музыкальная шкатулка, которая сама играет? Все это могло означать только волшебство. - Элизабет, - перебил ее Абернети, - а где я нахожусь? - В Граум-Вит, конечно, - ответила удивленная девочка. - Разве я не сказала тебе? - Да, да... Но где это - Граум-Вит? - В Вудинвилле, конечно. - А где находится Вудинвилл? - Немного к северу от Сиэтла, в штате Вашингтон, в Соединенных Штатах Америки. - Девочка заметила изумление Абернети. - Ты разве никогда не слыхал об этих местах, Абернети? |
|
|