"Терри Брукс. Волшебник у власти" - читать интересную книгу автора

никогда не забывает это проверить: боится, как бы чего не пропало. Знаешь,
он очень недоверчивый. - Она вдруг умолкла. - Ох, а куда девалась бутылка,
которая здесь хранилась? Тут была бутылка с нарисованными на ней
танцующими клоунами - вот, ее нет. Куда она могла деться? Микел взбесится,
когда узнает об этом. Ты, случайно, не сидишь на ней, Абернети?
- Понятия не имею, Элизабет, - ответил удивленный писец. - Я тут
ничего не вижу, тем более что я даже не могу двигаться свободно, а без
этого ничего не разглядишь. Если не выберусь отсюда, я так и не узнаю, на
чем сижу.
- Я же сказала, что дверь заперта, - печально повторила Элизабет. -
Хотя, может быть, мне удастся достать ключ. Знаешь, мой папа - управляющий
в Граум-Вит. Он недавно ушел, но я могу войти в его комнату. У него есть
все ключи. Не беспокойся, Абернети, я сейчас!
С этими словами она удалилась, а Абернети предался невеселым
размышлениям. О какой это бутылке она толкует, кто такой Микел и что такое
Граум-Вит? Некогда он знал одного Микела и имел представление о Граум-Вит.
Но это было очень давно, и он, к счастью, позабыл и Микела, и Граум-Вит...
Писец вдруг почувствовал неприятный холодок под ложечкой. Нет, не
может быть! Это просто совпадение. Или он не так понял слова девочки.
Наконец Элизабет появилась снова. Она вставила в замок большой резной
ключ и повернула его. Дверь из стекла и металла отворилась, и Абернети
оказался на свободе.
- Благодарю тебя, Элизабет! - сказал он.
- Добро пожаловать на волю, Абернети, - ответила девочка. Она
поставила вазы на свои места и внимательно осмотрела стеклянную витрину.
Видимо, искала пропавшую бутылку, но поиски оказались тщетными. Девочка
снова заперла дверь и печально сказала:
- Ее нет на месте.
Абернети выпрямился и разгладил свою одежду.
- Даю тебе слово, я ничего не знаю об этой бутылке, - ответил он.
- Я-то тебе верю, - ответила Элизабет. - Только Микел может не
поверить. Он очень недоверчив в таких делах. Даже не разрешает людям
заходить сюда, только если сам пригласит их, а в таких случаях он сам же и
находится здесь вместе с ними постоянно. Я могу входить в этот зал только
потому, что мой папа управляющий. Я люблю приходить сюда полюбоваться на
все это. Знаешь, тут на дальней стене есть картина, на которой люди
действительно двигаются! А еще - музыкальная шкатулка, которая сама играет
то, о чем ее попросишь. Не знаю, что было в этой бутылке, но, верно,
что-нибудь особенное. Микел никого не подпускал к этой безделушке.
Картина с движущимися людьми? Музыкальная шкатулка, которая сама
играет? Все это могло означать только волшебство.
- Элизабет, - перебил ее Абернети, - а где я нахожусь?
- В Граум-Вит, конечно, - ответила удивленная девочка. - Разве я не
сказала тебе?
- Да, да... Но где это - Граум-Вит?
- В Вудинвилле, конечно.
- А где находится Вудинвилл?
- Немного к северу от Сиэтла, в штате Вашингтон, в Соединенных Штатах
Америки. - Девочка заметила изумление Абернети. - Ты разве никогда не
слыхал об этих местах, Абернети?