"Конни Брокуэй. Опасность и соблазн " - читать интересную книгу автора

- Так вот, у других, - продолжала девушка, - у них, может, и была бы
причина волноваться, а вам это ни к чему.
Прежде чем Кейт успела ответить, она убежала, проскользнув мимо Кита,
выходившего из трактира. Он молча положил свою сумку на сундук, легко
вспрыгнул на сиденье рядом с Кейт и бросил ей толстое шерстяное одеяло.
- Вам лучше укутать ноги, - сказал он. - Мы поедем по пустоши, а там
сильный ветер. Будет очень холодно.
- Тогда зачем ехать через пустошь? - спросила Кейт.
- В трактире были мужчины, с интересом посматривавшие на вас, но не
только из-за вашего хорошенького личика, - ответил он, отвязывая вожжи. -
Держу пари, они заметили, как Дугал отнес к вам в комнату сундук.
Кейт все поняла.
- Тогда мне кажется, что нам нужно отъехать отсюда как можно дальше.
Разве не лучше сделать это по наезженной дороге?
Эти слова вызвали у него усмешку.
- Миссис Блэкберн, на севере Шотландии нет никаких наезженных дорог.
- И все же мне кажется, что лучше было бы держаться тех дорог, по
которым ездит больше людей.
- Вы уже не в Англии. Придется вам довериться мне. - Кит щелкнул
языком, и повозка тронулась. - Мы поедем по пустошам, миссис Блэкберн,
потому что в наши дни Северное нагорье кишит убийцами, ворами и
разбойниками. Но не дураками. А только дурак отправится на пустоши Северного
нагорья в ноябре.

***

Большинство светских знакомых Нэшей открыто удивлялись, как это три
сироты сумели продержаться столько времени после смерти матери. Подумав, они
приписали бы это экономности и осмотрительности Кейт. И были бы не правы.
Кейт быстро поняла, как необходимо научиться тому, что она называла в
домашней обстановке "осторожной смелостью". Сюда входило не только желание
ухватить возможность, если она подворачивалась, но что еще важнее -
способность содействовать появлению таких возможностей. Если временами она
уклонялась от условностей своей прошлой жизни или иногда отступала от того,
что считала "милым поведением", то делала это ради выгоды. Но это
путешествие наедине с очень грубым, очень суровым и очень опасным с виду
молодым мужчиной выходило за пределы того, на что даже она считала себя
способной. И мысль, что эта ошибка может стоить ей жизни, возникала у нее
постоянно и все чаще по мере того, как время шло, а Макнилл, прищурив свои
холодные глаза, вглядывался в горизонт.
Кейт смотрела вокруг, и суровые картины мало утешали ее. Она никогда
еще не бывала в таких унылых и пустынных местах. Вчера она ехала, окруженная
уютными стенками закрытого экипажа, и только иногда откидывала тяжелую
занавеску, чтобы выглянуть из окна. Но в фаэтоне пассажира ничто не отделяет
от мест, которые он проезжает, и от непосредственной близости того, мимо
чего они ехали, у нее дух захватывало. И эта близость вызывала у нее такое
же беспокойство, как и соседство с молчаливым Макниллом.
Ближе к полудню Кит направил фаэтон к осиновой рощице у края дороги и
спрыгнул на землю. Кейт последовала его примеру. Ноги у нее после
многочасового сидения на жесткой скамье затекли. Удалившись по неотложной