"Конни Брокуэй. Всю ночь напролет " - читать интересную книгу авторазакончил Стрэнд с горечью. - А вам повезло еще больше, чем мне, потому что
вас война ничуть не изменила. - Пожалуй, вы правы, - ответил Джек. - А она не подумывает о том, чтобы снова выйти замуж? - Нет. В ней не осталось ни малейшей доли кокетства. Полагаю, ее союз с Уайлдером и в самом деле был браком по любви. - На какой-то миг лицо лорда сделалось задумчивым, словно ему предложили головоломку, которую он не мог разгадать. - Мэтью Уайлдер был без ума от жены. Я помню, как настойчив он был в своих проявлениях чувств даже после нескольких лет их совместной жизни. - А теперь убитая горем вдова нацепила берет и играет роль дракона, охраняющего Софию, - пробормотал Джек. - Мне бы хотелось знать, - отозвался Стрэнд, - кто возьмет на себя роль дракона при ее особе? Монашка с глазами сводницы. - Он искоса посмотрел на Энн. - А Малкольм Норт не станет возражать против нашего знакомства? - осведомился Джек. - Гм? Ах да. Ради его же блага лучше этого не делать. В конце концов ты в гостях у Принни <насмешливое прозвище принца Уэльского>. Кто рискнет навлечь на себя его гнев, пренебрегая тобой? Кроме того, Норты не имеют настоящего веса в обществе. У них ни денег, ни земельных владений. Просто у Норта хватило ума предвидеть падение Браммела <Браммел, Джордж Брайан, известный под прозвищем Красавчик Браммел (1778-1840) - один из ближайших друзей принца Уэльского, известный своим остроумием и безукоризненным вкусом в одежде>, когда мы все еще были уверены в том, что его отношения с принцем Джек нахмурился. Если под маской воровки скрывалась София Норт или же Энн Уайлдер - хотя и то и другое казалось ему крайне маловероятным, - то они легко могли найти себе прибежище под крылышком у регента, а он сам окажется загнанным в угол, что, само собой разумеется, его никак не устраивало. - Не окажете ли мне любезность? - обратился Джек к Стрэнду, указывая жестом на семейство Нортов. Глава 4 Энн окинула взглядом группу гостей у подножия лестницы. Она была почти уверена в том, что заметила среди них Джека Сьюарда, и ее сердце встревоженно забилось. Вот уже в третий раз за неделю он попадается ей на глаза на одном из светских приемов, которые ей приходилось посещать вместе с Софией. Может быть, она ошибалась. Может быть, ее повышенное внимание к этому суровому на вид офицеру заставляло видеть его повсюду. Энн потихоньку прикусила губу, надеясь, что легкая боль приведет ее в чувство. Однако и на сей раз это не помогло, как не помогало в течение последних двух недель. Она просто не могла забыть его поцелуй. Даже воспоминания о том миге было достаточно для того, чтобы... взволновать ее, как ни горько ей было в том признаться. И она знала почему - так по крайней мере ей казалось. Он разбудил в ней грубые, низменные инстинкты, соблазнил возможностью чисто плотского наслаждения. Его поцелуй не означал "Я люблю тебя, Энн", или "Я обожаю тебя, Энн", или "Ты любишь |
|
|