"Конни Брокуэй. Всю ночь напролет " - читать интересную книгу автора

закончил Стрэнд с горечью. - А вам повезло еще больше, чем мне, потому что
вас война ничуть не изменила.
- Пожалуй, вы правы, - ответил Джек. - А она не подумывает о том, чтобы
снова выйти замуж?
- Нет. В ней не осталось ни малейшей доли кокетства. Полагаю, ее союз с
Уайлдером и в самом деле был браком по любви. - На какой-то миг лицо лорда
сделалось задумчивым, словно ему предложили головоломку, которую он не мог
разгадать. - Мэтью Уайлдер был без ума от жены. Я помню, как настойчив он
был в своих проявлениях чувств даже после нескольких лет их совместной
жизни.
- А теперь убитая горем вдова нацепила берет и играет роль дракона,
охраняющего Софию, - пробормотал Джек.
- Мне бы хотелось знать, - отозвался Стрэнд, - кто возьмет на себя роль
дракона при ее особе? Монашка с глазами сводницы. - Он искоса посмотрел на
Энн.
- А Малкольм Норт не станет возражать против нашего знакомства? -
осведомился Джек.
- Гм? Ах да. Ради его же блага лучше этого не делать. В конце концов ты
в гостях у Принни <насмешливое прозвище принца Уэльского>. Кто рискнет
навлечь на себя его гнев, пренебрегая тобой? Кроме того, Норты не имеют
настоящего веса в обществе. У них ни денег, ни земельных владений. Просто у
Норта хватило ума предвидеть падение Браммела <Браммел, Джордж Брайан,
известный под прозвищем Красавчик Браммел (1778-1840) - один из ближайших
друзей принца Уэльского, известный своим остроумием и безукоризненным вкусом
в одежде>, когда мы все еще были уверены в том, что его отношения с принцем
наладятся. Наш Принни умеет доказывать подданным свою признательность.
Джек нахмурился. Если под маской воровки скрывалась София Норт или же
Энн Уайлдер - хотя и то и другое казалось ему крайне маловероятным, - то они
легко могли найти себе прибежище под крылышком у регента, а он сам окажется
загнанным в угол, что, само собой разумеется, его никак не устраивало.
- Не окажете ли мне любезность? - обратился Джек к Стрэнду, указывая
жестом на семейство Нортов.

Глава 4

Энн окинула взглядом группу гостей у подножия лестницы. Она была почти
уверена в том, что заметила среди них Джека Сьюарда, и ее сердце
встревоженно забилось. Вот уже в третий раз за неделю он попадается ей на
глаза на одном из светских приемов, которые ей приходилось посещать вместе с
Софией.
Может быть, она ошибалась. Может быть, ее повышенное внимание к этому
суровому на вид офицеру заставляло видеть его повсюду. Энн потихоньку
прикусила губу, надеясь, что легкая боль приведет ее в чувство. Однако и на
сей раз это не помогло, как не помогало в течение последних двух недель.
Она просто не могла забыть его поцелуй.
Даже воспоминания о том миге было достаточно для того, чтобы...
взволновать ее, как ни горько ей было в том признаться. И она знала почему -
так по крайней мере ей казалось. Он разбудил в ней грубые, низменные
инстинкты, соблазнил возможностью чисто плотского наслаждения. Его поцелуй
не означал "Я люблю тебя, Энн", или "Я обожаю тебя, Энн", или "Ты любишь