"Конни Брокуэй. Всю ночь напролет " - читать интересную книгу автора

можешь обзавестись приличным платьем. - София бросила презрительный взгляд
на одеяние Энн и отвернулась, давая понять, что разговор ее утомил.
Энн даже не взглянула на свое платье тускло-лилового оттенка. Она
прекрасно знала, что оно ей совсем не идет, равно как и то, что при желании
ей ничего не стоит заменить его на другое. После смерти мужа Энн
унаследовала целое состояние, но не считала себя вправе расходовать его на
собственные прихоти, не находя для него, однако, никакого иного применения.
У нее не было собственного дома, который требовалось бы содержать. Небольшое
поместье, где они жили с Мэтью, являлось для них не более чем
кратковременной остановкой в бесконечной погоне за удовольствиями, и вскоре
после его гибели оно было продано. Именно тогда Энн решила основать
благотворительный фонд для тех людей, которых ее муж так подвел.
Ее опекуны вначале воспротивились этому решению. По их словам, они
взяли на себя торжественное обязательство позаботиться о том, чтобы
состояние Мэтью пошло на личные нужды его вдовы, а не на каких-то
безымянных, безликих бывших моряков. Но, коль скоро эта мысль завладела ею
целиком, Энн не собиралась отступать. Ей просто необходимо было хоть
чем-нибудь помочь подчиненным Мэтью.
Вскоре после приезда в Лондон она начала сбор пожертвований. Вначале
господа из высшего общества с энтузиазмом откликались на ее просьбы, обещая
пожертвовать на благотворительные цели огромные суммы и стремясь в этом
отношении перещеголять друг друга, а заодно и произвести благоприятное
впечатление на газетчиков.
Однако очень скоро Энн пришлось убедиться в том, что посулы далеко не
всегда совпадали с действительными взносами. И нередко люди, которые обещали
крупные суммы, стоило ей обратиться к ним напрямую, угрожали погубить в
глазах света все семейство Нортов, если только Энн посмеет открыто упрекнуть
их в скаредности.
Поэтому она решилась на воровство, чтобы раздобыть обещанные деньги.
Сначала она грабила только тех, кто на публике похвалялся своей
щедростью, а на самом деле отказывался от своих слов. Но по прошествии
нескольких месяцев список ее жертв расширился: к нему прибавились светские
щеголи без определенных занятий и без понятий о чести, знатные дамы,
проматывавшие все свое состояние в азартных играх...
Джек Сьюард положил этому конец.
Она была глубоко этим уязвлена. В ту ночь ей не хотелось признавать
себя побежденной, однако у нее не оставалось иного выбора.
Он сказал, что ему нужно кое-что из того, что было похищено ею раньше,
однако, как Энн ни пыталась, она не могла понять, о чем речь. И пока он не
найдет то, что искал, ей следовало на время затаиться. Здравый смысл
подсказывал, что пора остановиться, и на этот раз она была обязана
прислушаться к его голосу.
- А где же отец? - торопливо прошептала ей на ухо София. - Мы не можем
быть представлены, если его не будет с нами.
- Представлены кому, София? - осведомилась Энн, довольная тем, что ее
размышления прервали.
- Боже праведный, Энн! Неужели ты пропустила мои слова мимо ушей? Я же
только что тебе сказала. Он здесь.
- Какое-нибудь новое увлечение, София? Кто же он на этот раз? Лорд
Стрэнд? Или лорд Веддер? -Она нахмурилась, заметив, что одна из пуговиц на