"Конни Брокуэй. Мой милый враг " - читать интересную книгу автора

Эйвери принял ту самую позу, которая стала для него привычной за
долгие месяцы работы над картиной.
- Есть некоторое сходство, вы не находите?
- Торн, - потрясение произнесла она.
- Да.
- Что вы здесь делаете?
- Разве так подобает приветствовать человека, который в течение долгих
лет был вашим верным корреспондентом?
- Верным? - отозвалась она язвительно. - Мне кажется, это определение
скорее относится ко мне, поскольку именно мне приходилось целых пять лет
заниматься выяснением вашего местонахождения. Все эти намеки и недомолвки
относительно цели вашего следующего путешествия были какой-то нелепой игрой
в кошки-мышки. Если бы у моих родителей не было друзей во всех уголках
земного шара, я сомневаюсь, что мне вообще удалось бы вас разыскать. Порой
удача мне изменяла. Вы ни разу не сочли нужным предупредить меня, куда...
Да что там, прошлой зимой я была уверена в том, что вас уже нет в живых! -
Лили вдруг осеклась и покачала головой, будто гнев отвлек ее внимание от
главного. - Итак, что вы тут делаете? Я не расслышала ваших слов.
- Я ничего не говорил. - Он поднял вверх руку. - Мне казалось, что мое
присутствие здесь не нуждается в объяснениях. Отведенный вам срок владения
усадьбой уже почти истек. Я не испытываю настоятельной потребности в
дальнейших путешествиях и вместо этого счел нужным приехать сюда, чтобы
собственными глазами увидеть, в каком состоянии находится поместье. Всегда
следует провести предварительную разведку, прежде чем вступить на
незнакомую территорию.
- По-моему, вы несколько опережаете события, - натянутым тоном
отозвалась Лили. - А если Милл-Хаус действительно приносит хороший доход?
Он улыбнулся. Со стороны это могло сойти за любезность, однако его
подлинные чувства были совсем иными.
- Что ж, если я ошибся, тогда эти несколько недель станут для меня
желанной передышкой после столь долгих странствий. И вам незачем смотреть
на меня так подозрительно.
- Мои подозрения вполне естественны, и, Бог свидетель, я не собираюсь
так просто от них отказываться. - Лили то и дело переводила взгляд с Эйвери
на портрет и обратно, словно надеясь обнаружить в них какое-нибудь
несоответствие, которое дало бы ей предлог выставить его из дома как
самозванца. Однако с каждым разом лицо ее все больше мрачнело. - Где вы
намерены остановиться?
- А... - Он оглянулся и развел руками. - Разумеется, здесь. В
Милл-Хаусе. Надеюсь, его двери еще не закрыты для гостей? Я имею в виду,
что окончательное решение о праве собственности на имение будет принято не
раньше августа, не так ли?
- Совершенно верно, - процедила она,
- Что ж, отлично, - произнес он. - Я просто хотел удостовериться в
том, что верно оценил создавшееся положение. Кроме того, меня пригласил
Бернард. Как нынешняя владелица Милл-Хауса, вы, конечно, имеете полное
право отказать мне в гостеприимстве. - Он насмешливо склонил голову, как бы
признавая ее главенство в доме.
- Мне такое даже в голову не могло прийти. Само собой, вам ничто не
мешает здесь остаться... в качестве гостя Бернарда.