"Конни Брокуэй. Мой милый враг " - читать интересную книгу автора - Сошедших с дистанции? - Эйвери удивленно поднял голову.
- Лили коллекционирует списанных за негодностью скаковых лошадей. - Лошадей? Эйвери перевел озадаченный взгляд на Лили, которая молча уставилась в свою тарелку. О да, конечно, лошадей. Что еще могла коллекционировать Лили Бид, как не главный предмет его неприязни, единственную причину, вызывающую у него астму, ставшую роком и проклятием его Детских лет? Лошадей, к которым он испытывал странную, необъяснимую, мучительную аллергию. Само собой, он не позволит ей узнать об этой его слабости. Да, у меня их несколько, - пробормотала Лили. Тут дверь, выходившая в коридор, внезапно распахнулась и в столовую въехала какая-то женщина на инвалидной коляске. Одна ее нога, заключенная в кокон из бинтов, была вытянута вперед, карие глаза под широким, влажным от пота лбом в обрамлении рыжеватых кудрей светились торжеством. Что-то тихо проворчав, женщина крепко ухватилась за колеса и, перебирая их руками, подъехала к столу. Эйвери Тотчас вскочил. - Не будете ли вы так любезны освободить для меня место? - спросила вновь прибывшая. У нее был низкий, прекрасно поставленный голос с характерным мелодичным акцентом северной провинции. - Позвольте мне, - вмешался Эйвери. А вы кто такой? - спросила женщина, едва он приблизился, чтобы ей помочь, и запрокинула голову, чтобы осмотреть его получше с ног до головы. - Эйвери Торн, кузен миссис Торн. - Эйвери Торн? поспешила к гостье. Бережно, с видом человека, спускающего с поводка заведомо опасную собаку, она помогла установить ее коляску на место. Мисс Мейкпис, я и понятия не имела о том, что вы намерены присоединиться к нам за обедом, - сказала она. Как вам удалось спуститься вниз? И стоило ли вообще спускаться? - Женщина только оказывает дурную услугу себе и своему полу, притворяясь, будто она слабее, чем есть на самом деле и не в состоянии справиться с тем, что в действительности ей вполне по силам, - заявила Полли Мейкпис, развернув салфетку и разложив ее на коленях. Ее взгляд, устремленный на Франциску, ясно говорил, что она считает ту виновной по крайней мере в одном из двух названных ею грехов, если не в обоих сразу. Франциска зевнула. - Извините меня. Я... э-э... слишком поздно легла спать вчера вечером. - Но все-таки как вам удалось преодолеть ступеньки? - осведомилась Лили. - Я попросила ваших девушек отнести меня вниз, а на ровных участках я в состоянии передвигаться и сама. - Позвольте мне предложить вам на будущее свои услуги, - вставил Эйвери. - Ни в коем случае! - отрезала Полли. - Женщина становится слишком изнеженной, когда знает, что мужчины освободят ее от всех забот, а если есть на свете люди, которых я не выношу, то это... - В любом случае я рада, что вы с нами, - перебила ее Лили, отодвинув |
|
|