"Поппи Брайт. Изысканный труп" - читать интересную книгу автора

- Э-э... конечно. Отлично. - Джей понимал, что нужно обговорить дату,
но первое предложение исчерпало всю его смелость. Без алкоголя или наркотика
в крови он не мог выдвинуть второе.
- О'кей, увидимся.
Тран благословил Джея солнечной улыбкой, затем повернулся и зашагал по
мощеной улочке прочь с площади. Вверху высились гнетущие пики собора.
Эта улыбка... сладкая как секс, сочная как мясо. Но отказ поступил так
быстро, и Джею показалось, что в раскосых нишах глаз мелькнуло нечто
обидное. Жалость? Отвращение?
Унизительно, когда тебя отшивает дворовый парень чуть ли на десять лет
моложе. Несмотря на стыд, Джей все равно ощущал влечение. Ему хотелось
привести вьетнамского мальчика в свой дом на Ройял-стрит, за запертые
стальные ворота, в потаенное гнездышко, окруженное двориком в тени деревьев.
Туда бы он принес безмятежные губы, снисходительные глаза с хитрецой. Он
сфотографировал бы их и внес в каталог, рассмотрел, узнал, как они ломаются,
как расходятся на части.
Мальчишки из Французского квартала не доверяли Джею, хотя пускали его в
свой круг, потому что он охотно покупал им выпивку и наркотики. Иногда они
позировали на его "полароид", но дальше с местными дело не заходило. Джей
никогда не прикасался к ним, даже в тайных желаниях. Если не удавалось
отыскать туриста, всегда есть бродяги. Джей предлагал такому деньги за
снимок, убеждался, что у него нет пистолета, и делал с ним что хотел...
Он всегда удивлялся, как его вообще терпят здешние ребята. Конечно,
вокруг много богатых мужчин, готовых предложить выпивку и ужин любому
стройному парнишке с гладкой кожей. Вероятно, есть и женщины среднего
возраста, не уверенные в своей привлекательности и желающие утвердить свое
эго с молодым любовником. Джей сам слышал, как об этом поговаривали, когда
думали, что он не замечает. У него был талант оставаться незамеченным,
узнавать то, что предназначалось не для его ушей, смешиваться с толпой и
наблюдать.
Джей полагал, что представляет для мальчишек некоторый интерес. Они же,
вероятно, не обращали бы на него внимания, если бы не знали его фамилии.
Джей был на виду благодаря крохам известности, брошенным ему семьей.
Лизандр Деворе - ирн, подписался он мелким корявым почерком у
регистратора больницы, когда пришел навестить мать, увидеть ее сморщенное
усталое лицо, за которым скрывались гнилые мозги. Он никогда не откликался
на Лизандра, это было имя отца. Дома его называли Джуниор[4], пока он мог
терпеть подобное обращение, а потом просто Джей.
Одурманенный болью скелет на койке некогда был дамой благородного
происхождения Миньон Деворе, женщиной выдающейся красоты. Она вышла замуж за
богатого сынка из Техаса и привезла его домой, чтобы богатеть дальше. Удобно
устроившись в готическом особняке на авеню Сент-Чарльз, она терпела наложниц
Лизандра, пока он не начал открывать банковские счета на их имена. Миньон в
большом количестве потребляла перно, заменитель абсента, - в равной степени
отвратительный, но легальный. Она уделяла мало внимания единственному
ребенку. Миньон с шиком похоронила мужа и собиралась скоро сама заполнить
достойное место в семейном склепе.
Когда обнаружилось, что ее височную долю мозга мрамором окутала раковая
опухоль, словно слой сала над нежной частью говядины, Джей поместил мать в
благотворительную больницу, а не в дорогостоящую частную клинику, где пять