"Мэри Брендан. Аметистовое ожерелье " - читать интересную книгу автора

Сейчас почти одиннадцать часов ночи, Элизабет. Что вы собираетесь делать с
этим ожерельем в столь поздний час? Поедете в нем на бал? Поставите на него
за карточным столом? Заложите в ломбарде?
Она покраснела и попробовала выдернуть руки, но он сам разжал ладони,
пробормотав что-то вроде проклятия.
Оказавшись на свободе, Элизабет вышла в коридор и направилась в ярко
освещенную прихожую. "Он выиграл! Выиграл!" - словно удары молота, стучало в
ее голове. Как ловко он обвел ее вокруг пальца! Она даже согласилась выйти
за него замуж! Теперь у него и ее приданое, и ее драгоценности! И теперь она
не сможет помочь Джейн Силби и ее маленькому сыну. "Какая же я глупая, - с
горьким раскаянием подумала Элизабет. - Невезучая".

Глава восьмая

- Я провожу вас.
- Не надо! - Вырвав руку из смуглой руки Росса, Элизабет прошла мимо
него и поднялась по каменным ступеням парадного подъезда дома номер семь по
Коннот-стрит.
Росс подал знак своему кучеру, чтобы тот подождал, и пошел вслед за
ней. Подойдя к каменному крыльцу, он остановился на первой ступеньке.
- Элизабет, - тихо, но властно позвал он.
Необычная интонация заставила ее замедлить шаг и оглянуться. Она
встретила мрачный, пристальный взгляд виконта. И было от чего помрачнеть!
Она не поблагодарила его за то, что он предоставил ей и Джози свою роскошную
карету и любезно сопровождал их до самого дома; что помогал им с Джози сесть
в карету, а потом выйти из нее. Она вела себя так не от невоспитанности, а
от раздражения, которое вызывало в ней поведение виконта. Она чувствовала
себя вконец измотанной.
- Постойте, - произнес он.
- Я ужасно устала.
- Прошу вас, подойдите, - повторил он.
Стиснув зубы и щелкнув от досады пальцами, она спустилась на три
ступеньки и остановилась - их лица оказались на одном уровне.
- Я ожидал, что расставание с моей нареченной будет более любезным.
Недаром говорят: хорошее начало - залог успеха.
Глаза Элизабет сверкнули от гнева. Она проговорила приторным голосом:
- Лучше мне гореть в геенне огненной, чем брать уроки вежливости у
выскочки-вик...
- Смотрите, накличете беду! - перебил ее виконт.
Дверь вдруг с размаху открылась, и Элизабет упала прямо на широкую
грудь Росса.
- Где ты была? Я уже дважды посылала Петтифера к священнику узнать, нет
ли тебя у него. - Эдвина вышла из освещенного коридора и уставилась в спину
внучки. - Где же ты была? Отвечай, но не вздумай лгать - я все равно
догадаюсь. - В этот момент в поле зрения Эдвины попал высокий широкоплечий
мужчина. Эдвина ухватилась за литые перила. - О господи! Тебя же могли убить
в этих жутких трущобах...
- Все это время леди Элизабет была со мной.
- Стрэттон? - ошеломленно воскликнула Эдвина. - Что вы имеете в виду?
Надеюсь, вы ее не соблазнили? Заходите в дом. Не стоит давать пищу