"Макс Брэнд. Король поднебесья " - читать интересную книгу автора

охаживал ее кнутом. Но он хорошо понимал, что раны, нанесенные ее гордости,
куда больнее...
Каррик мягко коснулся рукой ее спины и ласково заговорил с нею, и Прошу
Прощения обратила на него мечтательный взгляд своих чудесных глаз. Неужто
ему удалось укротить строптивицу, думал Каррик. А вдруг дух этой гордой
красавицы окончательно сломлен? Лаская ее, он замер рядом, со страхом
вспоминая, как и человека иной раз можно сломать или в корне изменить его
жизнь - достаточно всего лишь неловкого слова.
Взять к примеру Каррика Данмора - допустим, так случилось бы, чтобы
судьба не привела прежнего эрла на базарную площадь или, скажем, не вздумал
приказать фигляру явиться в замок - и что тогда? Как сложилась бы его
судьба? Юноша остался бы бродячим актером и нищенствовал бы до конца своих
дней. Так что его далекому предку следовало бы до самой смерти Бога молить
за старого графа, за его грубые слова и за ту обиду, что так возмутила его
гордость и в конечном итоге изменила его судьбу!
И такое вполне может произойти и с ним, с новым Карриком Данмором. Кто
может поручиться, что судьба его вдруг не изменится резко и навсегда?
Он оглянулся назад, где старый дом с любопытством выглядывал из-за
зеленой кущи деревьев и разом сморщился, вспомнив, что кузина, должно быть,
сейчас на кухне - моет оставшуюся после завтрака посуду. Первым его
побуждением было тотчас отправиться в дом и предложить ей свою помощь, но на
смену ему пришла мысль, что его предложение, пусть даже и столь благородное,
вряд ли будет принято.
В конце концов, забыв обо всем, он провел в коррале никак не меньше
двух часов.
Набрав полные ладони овса, он пытался кормить ее с рук и смеялся, когда
Прошу Прощения, широко раскрыв глаза, то осторожно брала зерна бархатными
губами, то испуганно вздергивала голову и шарахалась в сторону, а потом
опять возвращалась, постепенно успокаиваясь. Скоро она, похоже, совсем
освоилась и перестала испуганно коситься в его сторону, словно опасаясь, что
ласковая рука в любой момент накинет на нее узду.
Наконец Каррик решил вернуться в дом, отыскать кузину, попрощаться и
поблагодарить за все, что она для него сделала. Он был немало удивлен,
обнаружив, что Элизабет уже покончила с посудой и развешивает на дворе
только что постиранное белье.
- Похоже, мне пора уезжать, - сказал он.
- Уже? Не дожидаясь разрешения доктора?
- Да. Думаю, все будет в порядке.
- Тогда подождите минутку, хорошо?
Странно, подумал Каррик, с чего это он решил, что Элизабет так просто
его не отпустит? Ему даже стало немного обидно, что она так легко смирилась
с его отъездом. Вдруг, очнувшись, он увидел, что она протягивает ему пухлый
конверт.
- Это приз победителю, - сказала она. - Полковник Клиссон повысил
ставки до двух сотен долларов, представляете?! Ну, разве это не благородно с
его стороны?
Глаза их встретились, и Каррик слегка покраснел.
- Кузина Элизабет, - откашлявшись, наконец сказал он. - Я тут все ломал
голову, как же отблагодарить вас за все, что вы для меня сделали, взяли к
себе, ухаживали, и все такое... а теперь... Оставьте эти деньги себе, идет?