"Макс Брэнд. Король поднебесья " - читать интересную книгу автора

Точнее сразу, как соберусь и оседлаю Прошу Прощения!
Не сделав ни малейшей попытки возразить, Элизабет отправилась собирать
его в дорогу. Туго набив едой седельные сумки, Элизабет безапелляционно
заявила, что там, куда он едет, вряд ли будут часто попадаться трактиры, а
скорее всего ему придется каждую ночь проводить под открытым небом. Итак,
сумки были уложены, аккуратно завернуты в просмоленную парусину и привязаны
к луке седла на спину Прошу Прощения. Новое покусительство на ее драгоценную
свободу кобыла встретила бешеным храпением и фырканьем, однако не сделала ни
малейшей попытки сбросить с себя груз. И вот Элизабет Фурно широко
распахнула ворота корраля перед своим рыцарем.
Она застыла все с тем же выражением мучительного беспокойства на
побледневшем лице, которое Каррик уже не раз замечал, украдкой поглядывая в
ее сторону. Помявшись, он наконец не выдержал.
- Послушайте, Элизабет, - начал он. - Хочу сказать вам кое-что, и вы
должны верить, что это правда, и только правда. Это касается меня. Я и в
самом деле ни разу в жизни и пальцем о палец не ударил: вечно бил баклуши,
попрошайничал, пил, кутил, занимал деньги и никогда не отдавал долги...
обычный бродяга, одним словом. Так что, сами понимаете, если что со мной и
случится, плакать никто не будет. Ни жены, ни детей - так что никто не
осиротеет и ничье сердце не будет разбито.
Она слушала его, пытаясь улыбнуться, но дрожащие губы не слушались ее.
- Но я вернусь, - добавил Каррик, - обязательно вернусь. Это моя страна
и я не сойду с тропы, пока она не приведет меня в Поднебесье!
- Милый Каррик, да благословит тебя Бог!
Копыта Прошу Прощения зацокали по дороге, и кобыла почти сразу же
перешла на галоп. Грохот подков, такой же четкий и ровный, как грохот прибоя
скоро растаял вдали. Всего лишь раз обернулся Каррик - сорвав с головы
шляпу, он махнул в сторону женщины, застывшей у ворот. С каждым мгновением
она становилась все меньше, будто таяла вдали. Теперь ему достаточно было
одного взгляда назад, чтобы увидеть укрывшийся между деревьев дом, убогий
коровник и все ее жалкое хозяйство.
Не прошло и нескольких минут, как ранчо скрылось за холмом.
Странная задумчивость овладела им. Очнувшись, Каррик встряхнулся - ему
показалось, что за последние дни он как будто побывал в другом мире.
А может быть, это было потому, что разыгравшееся воображение уже завело
его высоко в горы - туда, где он никогда еще не бывал. А быть может всему
виной было пережитое недавно потрясение, когда он понял, что как две капли
воды похож на своего далекого предка.
И, как тогда, у него снова захватило дух; странное чувство
надвигающейся беды вдруг нахлынуло на Каррик. И необыкновенное, изумительное
ощущение свободы кружило голову - он вдруг представил себя владельцем
огромного графского замка, предводителем шайки отчаянных молодцов, готовых
последовать за ним в огонь и в воду. С непостижимой уверенностью в себе
Каррик обратил свой взор в сторону бескрайнего поднебесья и далеких гор и,
словно ребенок, который спешит вернуться домой, погнал кобылу вперед.
Вдруг впереди послышался глухой стук подков и двое всадников, галопом
вылетев из-за поворота, выросли по обе стороны Каррик.
- Эй, Каррик, здорово! Неужто это Прошу Прощения?! Батюшки, да
кобылка-то никак присмирела! - воскликнул один из них.
- Это точно, - невозмутимо отозвался Каррик.