"Чез Бренчли. Башня Королевской Дочери (Хроники Аутремара-1) " - читать интересную книгу автора

и то до тех пор, пока не увидела, что делают с людьми солнце и пыль. Но
разве не большим стыдом для ее отца и для нее самой было поехать в чужую
страну и выйти за человека, которого она никогда не видела, только ради
каких-то политических интриг? Однако стыда почему-то не было - был только
холодный страх и усталость, которая, наверное, никогда уже не пройдет.
Джулианне было шестнадцать лет, но бремя будущей жизни уже измотало
ее. При мысли об этом ее затуманенный взгляд поворачивался только в одну
сторону. "Еще не сейчас", - напоминала она себе, и это была еще одна
причина радоваться неспешности их процессии.
Кое-где в занавесках были проделаны окошечки, затянутые почти
прозрачной тканью, сквозь которую Джулианна могла смотреть, что происходит
снаружи. Ее спутники ничего не замечали - окошки были невелики и очень
старательно замаскированы.
Впрочем, смотреть было не на что. За окошком тянулась бесконечная
череда желто-серых пыльных холмов, усеянных черными колючими кустарниками и
еще какими-то растениями, достаточно стойкими, чтобы выжить в этой стране.
Мерзкое место, подумала Джулианна. Интересно, на что похож Элесси? Он ведь
гораздо ближе к пустыне, там должно быть еще хуже, подумалось ей, и эта
мысль пугала. Кататься верхом будет просто негде, даже если ей и позволят.
Земля резкая, бескомпромиссная, как живущий в ней народ, а ее отец,
дипломат и мастер тонких компромиссов, послал дочь одну в эту пустыню на
всю жизнь...
Ну нет, она не позволит злости и сожалениям испортить последние
несколько дней путешествия. "Делай то, что нужно сделать сейчас, а будущее
оставь будущему", - советовала Джулианне кормилица в детстве, и девушка
навсегда запомнила этот совет. В самом деле, зачем страдать, когда есть
иной выбор?
Однако теперь этот выбор исчез или скоро исчезнет, но Джулианна твердо
намеревалась не допустить отчаяния в душу, где ему никогда не было места -
и не будет до тех пор, пока у девушки хватит сил противостоять ему.
Она посмотрела вперед, надеясь увидеть хоть что-нибудь, отвлечь вдруг
взбунтовавшийся разум от падения в яму, куда ему падать было запрещено, и -
"хвала Господу и всем Его святым и ангелам!" - наконец-то появилось что-то,
на что можно смотреть.
Поначалу не было ничего особенного - так, только зацепиться взглядом.
Это оказалось совсем не то, чего просила ее душа, - не город наподобие
Марассона, на котором мог бы отдохнуть глаз, и даже не вечный страх ее отца
- банда разбойников, которая напала бы на караван, перебила мужчин и увела
в рабство девушку. Нет, на дороге всего-навсего появился человек, судя по
росту и одежде - мальчишка из местных. Вместо того чтобы просто приказать
ему убраться с пути, сержант охраны заговорил с ним, и это заинтересовало
Джулианну.
Когда паланкин поравнялся с лошадью сержанта, Джулианна потянулась к
маленькому гонгу, чтобы дать носильщикам сигнал остановиться. Впрочем, это
было ни к чему, потому что сержант сам отдал им такой приказ. Даже сквозь
волнующуюся ткань Джулианна разглядела на его лице испуг и неуверенность.
- В чем дело, сержант?
Его звали Блез, однако Джулианна предпочитала звать его сержантом из
соображений дисциплины. Девушка уже начинала привыкать к разговору сквозь
занавеси. Если бы она отвела ткань в сторону, ей пришлось бы закрыть лицо,