"Селеста Брэдли. Шпион ("Клуб лжецов" #3) " - читать интересную книгу автора Он жестом указал на стоявшее напротив мягкое кресло.
- Боюсь, объявление было не слишком информативным. - Он произнес это почти извиняющимся тоном. - Никогда раньше не давал объявлений. Филиппа опустилась в кресло, испытывая полный восторг. Мало того, что Джеймс Каннингтон не узнал ее, так он еще не имел ни малейшего представления о том, как проводить собеседование при найме гувернера. - Несколько претендентов на это место ушли, узнав, что я, не обремененный значительными средствами холостяк, собираюсь нанять наставника для невежественного, в прошлом беспризорного мальчишки, живущего сейчас в этом доме. Ожидая ее реакции, Каннингтон откинулся в кресле, положив руки на массивный стол. Филиппа кивнула и негромко откашлялась. Она должна говорить низким голосом. - Я ценю вашу откровенность, мистер Каннингтон. Возможно, в свою очередь, мне следует сообщить вам, что в последних четырех местах, куда я обращался, мне было отказано по причине моей молодости, отсутствия опыта и рекомендаций. Она откинулась на стуле и скрестила ноги, копируя его позу, хотя шов нещадно натирал внутреннюю сторону бедра. Мистер Каннингтон наклонил голову. - Вы любите детей? Ей не приходилось иметь с ними дела. - Смотря каких. - А как насчет строгости и порядка? - Вот как. Интересно, но уклончиво. Что бы вы сделали, если бы ребенок, например, украл яблоко из соседского сада? Взялись ли бы вы за розги? Филиппа попыталась вспомнить собственное детство. - Нет, вряд ли от этого будет толк. Он пойдет и сорвет еще одно, желая доказать, что не боится меня. А вот если ему придется провести целый день за чисткой яблок в кухне того же соседа, пожалуй, это принесет больше пользы. Мистер Каннингтон усмехнулся: - Могу представить себе подобное зрелище. Если только найдется в Лондоне кухня, где можно будет его удержать. Джеймс Каннингтон долго смотрел на Филиппу. Она едва удержалась, чтобы не заерзать на стуле. - Гм... А что вы можете предложить вместо опыта и рекомендаций? - Латынь, ботаника, география, танцы, этикет и так далее. Короче, все, что следует знать молодому джентльмену. Его губы тронула улыбка. - Латынь и ботаника? Он не поверил ей. Она не получит этого места. А больше надеяться не на что. Под ложечкой засосало, голова закружилась. - Я говорю на семи языках, - с отчаянием выпалила Филиппа. И это было почти правдой. Она могла бегло ругаться на семи языках. Она довольно внимательно прислушивалась к носильщикам в каждой стране, в которой побывала ее семья за последние десять лет. Мистер Каннингтон встал. - Думаю, вам следует познакомиться с моим подопечным, прежде чем вы |
|
|