"Селеста Брэдли. Самозванец ("Клуб лжецов" #2) " - читать интересную книгу автора

- Что ты задумала, Клара?
Клара молча потащила Би в дальний уголок комнаты.
- Мне нужно изменить внешность, - торопливо прошептала она. - Я должна
выглядеть, как они, - Клара жестом показала на вертевшихся перед зеркалами
дам, - только лучше.
Глаза Би блеснули самодовольством.
- Я так и знала. Знала, что ты пожалеешь, что раньше не сняла траур.
Дело в Торогуде, верно? Он красив, в этом ему не откажешь.
Клара лишь махнула рукой.
- Помоги мне, Би.
Би придирчиво осмотрела невестку.
- Утром посетим мадам Гортензию и закажем для тебя наряды, хотя
уверена, в это время года на изготовление заказа потребуется несколько
недель...
- Нет, Би, прямо сейчас.
Беатрис моргнула.
- Сейчас? Хочешь произвести впечатление на этого человека в таком виде?
Пора было вводить в бой тяжелую артиллерию.
- Если не можешь, я вынуждена буду обратиться за помощью к Коре
Тигарден.
- К этой гусыне? Ты с ума сошла! У нее абсолютно отсутствует чувство
стиля! И никакого вкуса. - Зашипев от негодования, Беатрис схватила Клару за
руку и потащила к зеркалу, придирчиво осматривая ее отражение. - Платье не
так уж плохо, если не считать шнуровки. Господи, ну зачем вообще нужно
возиться с корсетом, если ты не собираешься зашнуровывать его должным
образом? Опусти плечи, нет, еще ниже... гм...
Она повернулась к горничной, в чьи обязанности входило помогать дамам,
которые захотели бы расшнуровать корсет и слегка освежиться.
- А ну-ка принеси рисовой пудры и краски для век. И шпилек! - бросила
она вдогонку удалявшейся девушке.
Обернувшись к Кларе, Беатрис улыбнулась, в глазах заплясали веселые
огоньки.
- Я так давно мечтала до тебя добраться.
Клара судорожно сглотнула. Пропади все пропадом, что-то сейчас будет!

Глава 2

У Далтона болели ноги, челюсть сводило от постоянной улыбки, и сейчас
ему больше всего хотелось сжечь эти проклятые туфли и расслабиться, сидя у
камина с рюмочкой старого бренди, но, пересилив себя, он продолжал улыбаться
очередной лебезящей перед ним даме.
- Я просто поражен, мадам. Как может такая красавица, как вы,
сомневаться в том, что... ля-ля-ля... - Он не помнил, какую чушь нес в этот
вечер.
Неожиданно у него возникло желание отправиться на охоту. Или провести
раунд на ринге - словом, заняться каким-нибудь чисто мужским делом. Причем
желательно грязным и изнурительно тяжелым, чтобы не было ни следа кружев или
корсетов.
В любом случае пора сворачивать этот этап и переходить к следующему.
Предпочтительно в курительной или за карточным столом. Сэр Торогуд должен