"Дикси Браунинг. Сладкий соблазн " - читать интересную книгу автора

наслаждаться оставшимися часами в обществе мужчины, который показал ей, что
такое любовь.
Это смех. Это сочувствие. Это слияние тел, душ и разумов, как если бы
они были двумя половинками одного целого. Это ужасная, пугающая мысль о том,
что ты навечно привязан к другому человеку, и ничего не можешь с этим
поделать.
И будь, что будет.
Рейф не сказал ей, когда собирается уезжать, но вряд ли он задержится
надолго после возвращения Анны-Марии и Стю. Он вроде бы хотел убедиться, что
они доехали благополучно, но затем ему уже незачем будет оставаться.
Наверное, ей стоит уехать раньше него, просто чтобы доказать, что она
на это способна. А пока у нее остается последняя ночь.
Но после омлета и двух бокалов вина Молли потянуло в сон.
- Очень вкусно, но что-то я раззевалась. Ничего, если я посуду завтра
вымою?
Постель была разобрана. Молли через силу разделась и натянула пижамную
куртку. Завтра она будет подметать, вытирать пыль и беспокоиться о том, как
жить дальше и исцелить свое разбитое сердце.
Возможно, у Стю и Анны-Марии появятся дети.
Возможно...

Одиннадцатая глава

Услышав, что Рейф пошел в душ, Молли уставилась в отсыревший потолок и
принялась восстанавливать в памяти перечень поводов для волнения. У
Анны-Марии все будет хорошо; теперь у нее есть Стю. А Стю во всем берет
пример с Рейфа, так неужели он не сможет быть хорошим мужем? Эта мысль
заставила ее вернуться к первому пункту списка.
А как насчет себя, любимой? Разве ее сердце не разорвется от боли,
когда Рейф уедет в своей шумной и старой "ржавой жестянке"? Или улетит на
белоснежном самолете с нарисованной на фюзеляже зеленой пальмой и оранжевым
солнцем? Сумеет ли она пожать плечами и притвориться равнодушной?
Да, он ничего ей не обещал и даже ничего не просил. Молли с радостью
отдала бы ему свое сердце, но зачем ему сердце, истоптанное другим мужчиной?
Молли решила, что связать их могут только дети. Он станет дядей, а она
тетей. Будут дни рождения, семейные праздники, которые очень шумно
отмечаются в Гроверс-Холлоу. Может, по Флоридским масштабам это не такое уж
крупное событие, но их стоит ждать, ведь это гораздо лучше, чем ничего.
За открытым окном раздалось пение пересмешника. Молли пришла к выводу,
что к концу лета эта же самая птичка начнет ругаться матом. Лучше со смехом
думать об этом, чем со слезами о том, что никогда не осуществится.
- Там еще осталась горячая вода, - крикнул Рейф из-за двери. Он
заглянул в комнату, его мокрые волосы были гораздо темнее обычного. Его
глаза казались... непроницаемыми - вот единственное слово, которое сумела
выдумать Молли, чтобы описать его взгляд. - Вставай, ленивица. Тебя ждет
полная кухня грязной посуды, которую нужно вымыть, прежде чем я возьмусь за
приготовления завтрака.
"Забавно, - подумала Молли, - как быстро человек обрастает привычками".
Она перемыла посуду, затем убрала постели. А так как день выдался солнечным,
затеяла стирку. Машина работала с перебоями, вероятно, в ней было полно