"Дикси Браунинг. Тень прошлого [love]" - читать интересную книгу автора Он добрался до забора и подождал ее.
- Да я совсем не то имела в виду. Но образ птенцов уже почти выветрился из ее памяти, ведь рядом был такой мощный стимулятор. Челис с интересом следила за необычными движениями в своей душе. Должно быть, это пережитки прошлых лет, когда одной мысли оказаться рядом с Бенджамином было достаточно, чтобы ее молодая кровь забурлила и с удвоенной скоростью понеслась по жилам. Он легко перемахнул через забор, раздвинул для нее рады проволоки, и она недовольно поморщилась, сознавая, что весь ее тыл откроется его глазам, когда она станет неуклюже протискиваться в брешь. Край ее безрукавки вылез из-под шорт, капельки пота красиво поблескивали на бедрах. Наконец она нагнулась и занесла ногу. На этот раз ей не повезло. Проклятая колючка зацепилась за волосы, и она застряла на полдороге посреди забора, одной рукой безуспешно пытаясь схватиться за спутанную проволоку. - Помоги же мне, черт побери! - А ты не дергайся. - Тепло его тела окутало ее прежде, чем он успел прикоснуться к ней. - Обопрись на мою ногу. Ей ничего не оставалось, как повиноваться. Мышцы уже устали в такой неловкой позе, и, выругавшись про себя, она перенесла всю свою тяжесть на его бедро. Под ее щекой оказались гранитные мускулы, настоящий гранит, только теплый и живой. Она опять всей грудью вдохнула его манящий запах, на этот раз к букету прибавился слабый аромат стирального порошка. Но ей не терпелось освободиться, и она едва сознавала это ощущение. - Стой спокойнее, - проворчал он, сжимая ее голову одной рукой, а У нее закружилась голова, и она вцепилась в его колено. Надо же, попалась в такой дурацкой позе! - Да оторви ты их! - прорычала она. - Обойдусь без них! - Сомневаюсь, - пробормотал он. Его пальцы что-то слишком долго задерживались на ее шее. - Я почти уже все... Как будто распутываешь паутину. Тебе неудобно? - спросил он, словно это только что пришло ему в голову. - Ну что ты! Я всегда так отдыхаю. Только нельзя ли чуточку побыстрее? Его ладонь легла на ее голову, скользнула к плечам, и он протащил ее сквозь забор. - Вот и все, дорогая. Пациент выжил, чтобы поведать об этом миру. Она не сразу обрела равновесие, покачнулась, и тогда он поймал ее одной рукой и привлек к себе, с такой фамильярностью шлепнув при этом пониже спины, что она на мгновение опешила и вырвалась не сразу. - В чем дело? Расстроилась, что потеряла гибкость и разучилась лазить по заборам? - с невинным видом спросил он. - Кто бы говорил! - огрызнулась она. - Я по крайней мере не зацеплялась за стойку! - Что ж, солнышко, неприятности у обоих позади. Прежде чем я тебя отпущу назад, мы, пожалуй, еще устроим гонки на креслах-качалках. Кто первый свалится с крыльца, тот проиграл. Он подождал, пока она доберется до носа, потом оттолкнул лодку от берега и перевалился на кормовую банку, хотя несколько сот футов до того места, где стоял его грузовик, проще было пройти пешком. |
|
|