"Мэйдлин Брент. Превратности судьбы" - читать интересную книгу автора

его мире стыдно просить подаяние. В моем - в этом нет ничего позорного. Но
часть меня принадлежала к его миру. Этот мир был в моей крови. Мне было
стыдно настолько, что я почувствовала глубину его презрения.

Он сел на свою лошадь и посмотрел на меня пустыми синими глазами.

- Сдается мне, что ты - лгунья. Я не верю, что ты присматриваешь за
детьми и что тебе доверяют принимать роды. Может быть, ты знаешь, о чем эти
вирши, но солгала, что не знаешь? Что ж, будь по-твоему. Я сам найду то, что
ищу. - Он пальцем указал на свой рисунок. - Но, ради бога, когда будешь
лгать ему, берегись!

Наконец, я смогла говорить, хоть мой голос все еще дрожал. Мне хотелось
извиниться и сказать, что я говорила ему правду. Хотелось попросить его
пойти со мной и посмотреть на нашу кладовую, хотелось узнать, о каких
преимуществах он говорил.

- Мистер Фолкон, - начала я, - простите меня, пожалуйста...

Не обращая на меня внимания, он развернул пони, похлопал его по шее,
пришпорил и произнес:

- Пошел, Лунолов!

И был таков. Я смотрела, как он удалялся от меня галопом. Я видела, как
он обогнул деревню и повернул на юг, в сторону, противоположную Ченгфу.

"Лунолов".

Слово эхом отдавалось у меня в голове. Он назвал своего пони Луноловом,
и среди моих сокровищ есть рисунок загадочного дома, который называется
"Луноловы". Рисунок этот на грубом холсте сделан давным-давно такой же
твердой и опытной рукой, как у Роберта Фолкона, создавшего необыкновенно
живое изображение несколькими стремительными штрихами на шершавой стене.

У меня мороз пробежал по коже. Суеверный страх нашептывал мне, что я
нечаянно разбудила безымянный призрак, который будет преследовать меня до
тех пор, пока я не сделаю все, что нужно, чтобы он снова обрел покой.

Глава вторая

Я подняла чемодан и поплелась вдоль стены к воротам миссии. Солнце
садилось. Я была уставшей, злой и пристыженной одновременно. Голова болела.

Вечером я сорвала злость на детях, а ночью меня мучили кошмары: я
убегала от китайского великана с огромным кривым ножом. Я неслась во весь
дух, а безобразный чужак несся рядом на своем Лунолове. Я звала на помощь,
но он лишь поворачивал ко мне голову и кричал в ответ:

- Как ты смеешь просить подаяние?